Unsere Mitarbeiter sind unser ganzer Stolz und helfen Unternehmen seit mehr als 20 Jahren dabei, Kunden zu begeistern.  

Über uns
Führung
Neuigkeiten
Wichtigste Fakten

Unsere Mitarbeiter sind unser ganzer Stolz und helfen Unternehmen seit mehr als 20 Jahren dabei, Kunden zu begeistern.

Life Sciences
Bank- und Finanzwesen
Einzelhandel
Gaming
Automobilindustrie
Konsumgüter
Technologie
Industrielle Fertigung
Rechtsdienstleistungen
Tourismus und Gastgewerbe

SPRACHE AUSWÄHLEN:

Die Vorzüge von Lionbridge

Wie ein führender Sprachdienstleister Ihnen schnelle, skalierbare und qualitativ hochwertige Sprach- und KI-Dienstleistungen bietet

Was tun Sprachdienstleister?


In der Theorie scheint Übersetzung eine einfache Sache zu sein. Man nehme eine Sprache und mache daraus eine andere. Zwei Schritte. Fertig.

In der Praxis sind die Dinge jedoch wesentlich komplizierter.

Unternehmen können Übersetzung und Lokalisierung intern durchführen. Und einige tun das auch. Aber es gibt einen Grund, warum so viele sich dagegen entscheiden: Sprachdienstleister wie Lionbridge helfen dabei, Prozesse zu vereinfachen, wenn Übersetzung und Lokalisierung wirklich kompliziert werden – und das bedeutet letzten Endes auch geringere Kosten. Zu Komplikationen kommt es durch drei besondere Anforderungen: Schnelligkeit, Reichweite und Qualität.

Was macht Lionbridge besser als andere Übersetzungsagenturen?


Wir bei Lionbridge sind dafür bekannt, dass wir die Komplexität meistern – hauptsächlich aufgrund der Art und Weise, wie wir auf diese drei Anforderungen eingehen.

Wie ist es dazu gekommen, dass die weltweit vertrauenswürdigste globale Kommunikationsplattform einige der modernsten Systeme für maschinelles Lernen trainiert? Genau wie diese Systeme für maschinelles Lernen erkennen wir Muster: Anforderungsmuster bei Unternehmen, die auf der Suche nach Übersetzungsdiensten und KI-Schulungsdaten sind.

Effektive Übersetzungen setzen ein nuanciertes Verständnis von (mindestens) zwei Sprachen und Kulturen voraus – der Ausgangs- und der Zielsprache. Der Übersetzer muss die Ziele des ursprünglichen Inhalts verstehen. Und er muss nicht nur Vokabular und Grammatik beherrschen, sondern auch Tonalität und Sinn flüssig wiedergeben können. Eine effektive Datenvorbereitung (und -prüfung) wiederum erfordert eine fließende Beherrschung der Datenart (Sprache, Video, Handschrift, Suche usw.) und in einigen Fällen auch der Materie.

Wie können wir dieses Wissen also finden und nutzen? Unser erfahrenes Projektmanagementteam setzt eine Community aus Zehntausenden von Übersetzern und Fachexperten aus aller Welt geschickt ein. Diese Experten verfügen über ein umfassendes linguistisches und kulturelles Wissen sowie Erfahrungen in verschiedenen Branchen. Unsere technologisch fortschrittliche Plattform versetzt uns in die Lage, diese Community schnell und effizient zu nutzen. So lösen wir Probleme für Kunden, die vor einem zentralen Paradoxon stehen: Wie können sie die Übersetzungsqualität verbessern und dabei Zeit sparen und Kosten senken?

Durch die Effizienz unserer Projektmanager und die Qualität unserer Technologie in Kombination mit der Anzahl unserer kompetenten Experten sind wir in der Lage, alle Dimensionen zu optimieren und den Druck von unseren Kunden zu nehmen. Und so geht‛s:

Eine Frage des Tempos: Schnellerer Workflow, schnellere Übersetzung – beim Sprachdienstleister


Bereits seit Jahrzehnten entscheiden sich Kunden für Lionbridge, wenn sie bei einem Projekt mit kurzer Lieferzeit keine Abstriche bei der Qualität machen wollen. Während der letzten 20 Jahre haben wir einen sehr effizienten Workflow entwickelt und eine Plattform für das Management von Übersetzern aufgebaut. So sind wir in der Lage, rund um die Uhr und überall auf der Welt die Anforderungen von Kunden zu erfüllen. Dank unserer umfangreichen Übersetzerdatenbank und eines optimalen Projektmanagementprozesses finden wir immer die richtige Person für ein Projekt – unabhängig davon, um welche Branche, Ausgangs- oder Zielsprache es geht. Wir nutzen diese Ressourcen, um Daten zu sammeln, zu bereinigen, zu annotieren und zu prüfen – rund um die Uhr.

Außerdem behandeln unsere talentierten Technologen jedes Kundenprojekt wie ihr eigenes. Sie entwickeln technisch anspruchsvolle Systeme, die Aufgaben wo möglich automatisieren und die Arbeit von Tagen oder sogar Wochen auf wenige Minuten reduzieren. Unsere technisch versierten Experten halten die Lieferzeiten von Kunden ein und ermöglichen uns in 99 % der Fälle eine pünktliche Lieferung.

Übersetzungseffizienz im globalen Maßstab


Die globale Community von Lionbridge besteht aus Zehntausenden von Experten und Lösungszentren in 27 Ländern. Dank ihnen meistern wir die Übersetzung und Lokalisierung von Inhalten in 50 Sprachen so mühelos wie in 5. Die kompetenten Übersetzer in unserer Community sprechen über 350 Sprachen fließend. Sie haben in mehr Branchen ausführliche Fachkenntnisse als bei jedem anderen Sprachdienstleister. Deshalb finden wir für die Lokalisierung von Websites, Benutzerrichtlinien, Marketingmaterialien und anderen Inhalten immer die passende Kombination aus sprachlichen Fähigkeiten und Fachwissen. Und zwar in jeder Sprache.

Wenn Unternehmen potenzielle Kunden in neuen Märkten ansprechen und dabei weiterhin den Kontakt mit Bestandskunden in vorhandenen Märkten pflegen wollen, dann kümmert sich unsere umfangreiche und sorgfältig ausgewählte Community um die Lokalisierung. Und wenn Unternehmen ihre Algorithmen trainieren oder prüfen müssen, stehen bei uns Tausende von Augen und Ohren bereit.

Dank unserer engagierten Community sowie unserer globalen Präsenz und Infrastruktur geben wir Kunden die Möglichkeit zur Skalierung – wie umfangreich das auch sein soll.

Unverzichtbare Qualität für kontinuierlich steigende Übersetzungsstandards

Wir bei Lionbridge stehen zu unserem Versprechen von Schnelligkeit und Reichweite, aber besonders stolz sind wir auf die Qualität unserer Übersetzungen und Lokalisierungen. Unsere Kunden stimmen uns zu: 2018 hatten wir eine Zufriedenheitsrate von 92 % und jeden Monat wurde uns die Übersetzung von über 273 Millionen Wörtern anvertraut.

Diesen Qualitätsstandard haben wir unserer Community zu verdanken. Die Genauigkeit von Muttersprachlern, die Gewandtheit von bikulturellen Experten sowie personalisierter Stil und individuelle Tonalität sind entscheidend für eine höhere Übersetzungs- und Datenqualität. Unsere Experten bestimmen die Nuancen, die die Textqualität von Daten und Inhalten ausmachen und von „halbwegs in Ordnung“ bis „genau richtig“ reichen können. Dank unseren Lösungszentren und technisch ausgefeilten Plattformen erreichen wir Übersetzer aus der ganzen Welt. Ihr Wissen und ihr Qualitätsanspruch stellen die markenspezifische, herausragende Qualität sicher, die unsere Kunden von uns erwarten.

Kontaktieren Sie unser Team, um mehr über die Vorzüge von Lionbridge zu erfahren.

  • #blog_posts
  • #translation_localization

April M. Crehan
AUTHOR
April M. Crehan