SELECCIONAR IDIOMA:

meet-the-pride-header-1700x500.jpg

Presentamos a nuestra comunidad: Christina D.

Presentamos a la intérprete colaboradora en el idioma portugués de Lionbridge en Mississippi

Presentamos a Christina D., la intérprete de portugués de Mississippi (Estados Unidos). Christina tiene más de 10 años de experiencia como intérprete y trabaja con Lionbridge desde hace más de cinco. Su profesionalismo es un claro ejemplo de por qué los intérpretes cualificados de Lionbridge se destacan del resto. Continúe leyendo para obtener más información sobre Christina. 

¿Qué es lo que más le gusta como integrante de la comunidad de Lionbridge?

Lo que más me gusta como intérprete de portugués en la comunidad de Lionbridge es que soy la voz de personas que necesitan algo. Puedo contar sus historias a otras personas, palabra por palabra. Sus historias, aciertos y fracasos hacen que aumente mi interés en la importante función que desempeño como intérprete. 

¿Cómo comenzó a trabajar en la industria? 

Hablo cuatro idiomas con fluidez, y cuando me mudé a Estados Unidos en 2014, conocí Lionbridge. Me uní a la comunidad de Lionbridge en diciembre de 2014 cuando me fui de viaje a Washington. Ahí es cuando me enamoré de Lionbridge y conocí a gente increíble.

Describa un día en la vida de un colaborador de Lionbridge.

Cuando me asignan a un cliente, me levanto una hora antes y me preparo para las llamadas. Algunas llamadas pueden durar tres o cuatro horas, otras hasta cinco. Recibir halagos de las personas con las que trabajo me alegra el día. 

¿Qué consejo le daría a su yo del pasado cuando comenzó a trabajar en el sector?

Que estudie. Que se aprenda los glosarios. Que aprenda sobre términos médicos, vocabulario jurídico, el vocabulario empleado en los tribunales, piezas de los coches, partes del cuerpo, medicamentos, vocabulario sobre seguros médicos y vocabulario sobre impuestos. Hay que aprender mucho, pero también hay muchos cajones en nuestra cabeza que rellenar con nuevas palabras cada día.

Christina D., A Lionbridge Portuguese Interpretation Partner

Cuéntenos sobre sus hobbies e intereses.

Me encanta la jardinería. Después de una larga llamada, necesito relajarme y aclarar mi mente, por eso salgo al patio y miro mis flores, y también planto más. También me encanta leer y ver series de televisión.

¿Cuántos idiomas habla? ¿Le gustaría aprender alguno nuevo?

Hablo portugués de Brasil, inglés, español y francés. Entiendo hebreo (viví en Israel dos años). Siempre he querido aprender alemán pero nunca lo intenté. No es una lengua romance como el español, el francés, el portugués o el italiano, por eso es un poco más difícil de aprender.

¿Cuál es su palabra o frase favorita en su lengua materna y por qué?

¡Beleza! Significa «belleza», algo hermoso, o de manera coloquial podría ser «¡grandioso!», (como diciendo, ¡de acuerdo!).

¿A qué país le gustaría viajar y por qué?

Mi sueño es viajar a Escocia. Creo que tengo algo de celta, de Outlander o de wicca. ¡Ojalá pueda ir pronto! 

¿Qué cosas considera que hacen a su profesión especial?

Es una profesión que asiste a los gobiernos, las empresas y las personas que tienen necesidades para que se escuche su voz en todos los idiomas. 

linkedin sharing button
  • #interpretation
  • #blog_posts

Lionbridge
AUTHOR
Lionbridge