IDIOMA:
IDIOMA:
Creamos, transformamos, probamos y enseñamos más contenido que nadie en el mundo, desde texto, voz, audio, vídeo, hasta datos estructurados y sin estructurar.
Centros de conocimientos de Lionbridge
- Resultados positivos del paciente
- El futuro de la localización
- La innovación al servicio de la inmunidad
Nuestros expertos conocen los pormenores del sector y sus dificultades.
Utilice las prestaciones y ventajas de Lionbridge Lainguage Cloud para el ciclo del contenido y la localización
Nuestra gente es nuestro orgullo. Más de 20 años ayudando a las empresas a conectar con sus clientes.
Acerca de nosotros
Liderazgo
Noticias
Novedades
Datos importantes
Creamos, transformamos, probamos y enseñamos más contenido que nadie en el mundo, desde texto, voz, audio, vídeo, hasta datos estructurados y sin estructurar.
Servicios de contenido
- Redacción técnica
- Formación y aprendizaje electrónico
- Informes financieros
- Marketing multicultural
- Evaluaciones de la experiencia digital
Servicios de traducción
- Localización de vídeo
- Localización de software
- Localización de sitios web
- Traducción para empresas reguladas
- Interpretación
- Eventos en directo
- Marketing digital y SEO multilingüe
- Optimización de contenido
Servicios de pruebas
- Pruebas y controles de calidad funcionales
- Pruebas de compatibilidad
- Pruebas de interoperabilidad
- Pruebas de rendimiento
- Pruebas de accesibilidad
- Prueba UX/CX
Soluciones
- Modelos de servicio de traducción
- Marketing digital
- Traducción automática
Nuestros Centros de conocimientos
- IA generativa
- Resultados positivos del paciente
- El futuro de la localización
- La innovación al servicio de la inmunidad
- Centro de recursos lingüísticos para la COVID-19
- Serie Tiempos de cambio
- Compromiso del paciente
- Monográficos de Lionbridge
Nuestros expertos conocen los pormenores del sector y sus dificultades.
Sector biomédico
- Sector farmacéutico
- Aspectos clínicos
- Cuestiones normativas
- Actividades posteriores a la aprobación
- Ámbito corporativo
- Productos sanitarios
- Validación e investigaciones clínicas
- Cuestiones normativas
- Actividades posteriores a la autorización
- Ámbito corporativo
Banca y finanzas
Minorista
Lujo
Comercio electrónico
Lionbridge Games
Automoción
Bienes de consumo envasados
Tecnología
Fabricación industrial
Servicios jurídicos
Viajes / Hostelería
Utilice las prestaciones y ventajas de Lionbridge Lainguage Cloud para el ciclo del contenido y la localización
Lainguage Cloud™ Plataforma
Conectividad
Comunidad de traducción
Software TMS
Smairt Content™
Smairt MT™
Smairt Data™
SELECCIONAR IDIOMA:
Gengo permite a los equipos y particulares enviar fácilmente texto y documentos para que diferentes traductores humanos puedan realizar el trabajo hacia decenas de lenguas.
La aplicación ofrece una experiencia de usuario intuitiva y permite iniciar un pedido con tan solo unos clics.
Gengo le ayuda a vincular al instante su contenido con el traductor adecuado, pues la plataforma está optimizada para ofrecer la mayor rapidez. La interfaz fácil de usar incluye toda la información esencial sobre los requisitos de su traducción, con el fin de que pueda obtener la calidad adecuada y una experiencia libre de toda molestia.
Gengo ofrece cuatro niveles de calidad de traducción para satisfacer los requisitos de distintos tipos de documentos.
Gengo es una herramienta diseñada para aquellos equipos que necesitan traducir con rapidez documentos empresariales genéricos, pero quieren evitar las complejidades que supone tener que gestionar a los traductores individuales.
En caso de que necesite una traducción automatizada o apoyo para programas de localización más amplios, puede recurrir a las siguientes alternativas.
Estas son las preguntas que nuestros clientes suelen hacer acerca de nuestros modelos de servicio.
El uso de la traducción y la localización dependerá, en gran medida, del contenido y de su finalidad. Por lo general, la traducción se utiliza con documentos y la localización está más indicada para tipos de contenido más complejos, como los de las aplicaciones o los sitios web.
Los servicios de traducción se centran principalmente en trasladar un texto de un idioma a otro, garantizando que la traducción represente de manera precisa el contenido de origen.
La localización es un concepto más amplio que contempla otros aspectos relacionados con el contenido, como la publicación, los matices culturales y el formato final, ya se trate de una aplicación, un documento o un sitio web.
En función del contenido y de su finalidad, puede que necesite un servicio de traducción o de localización en momentos distintos.
Gengo admite más de 50 idiomas. Visite la página Tarifas e idiomas - Tarifas de traducción de Gengo para obtener más información y un listado preciso de los idiomas admitidos.
Gengo se basa en el supuesto de que las traducciones son urgentes y la entrega debe realizarse lo antes posible.
El software notifica y selecciona a los mejores traductores disponibles inmediatamente después de que se realiza y se paga un pedido. Normalmente, después de subir el pedido, un traductor se encargará de él en cuestión de minutos.
Los traductores comenzarán a trabajar en la traducción de inmediato. En el caso de los documentos que solo ocupan unas cuantas páginas, recibirá las traducciones en cuestión de horas.