Exploitez la plateforme Lionbridge Lainguage Cloud pour prendre en charge votre localisation de bout en bout et le cycle de vie du contenu

Lainguage Cloud™ Plateforme
Connectivité
Communauté de traduction
Technologie de flux de travail
Smairt Content™
Smairt MT™
Smairt Data™

Nos collaborateurs sont notre richesse. Ils aident de nombreuses sociétés à satisfaire leurs clients depuis plus de 20 ans. 

À propos de nous
Informations fondamentales
Direction
Trust Center

SÉLECTIONNER LA LANGUE :

Doctor talking to a patient about an X-ray graph

Les nuances de la traduction de COA : planifier et anticiper pour de meilleurs résultats

Votre plan pour la traduction, à chaque étape

Le b. -a.-ba des COA

C'est bien connu : les essais cliniques sont complexes, et le processus est d'autant plus laborieux que les délais se resserrent, les coûts augmentent, les réglementations se renforcent et la demande de données démontrables s'accroît. Cela dit, chaque essai débute par trois questions simples :

A) Est-ce que le médicament ou la thérapie est sans danger pour les patients ?

B) Produisent-ils des effets thérapeutiques bénéfiques ?

C) Ceux-ci l'emportent-ils sur les risques qu'ils présentent ?

Répondre à ces questions, et obtenir l'autorisation des organismes de réglementation, repose en grande partie sur les données issues des évaluations des résultats cliniques (COA). En évaluant la tolérance et la réponse des patients au médicament dans leur vie de tous les jours, les outils COA fournissent des éléments quantifiables attestant des propriétés thérapeutiques affichées sur son étiquetage et sa notice. Pour déterminer l'outil COA le plus adapté à un essai clinique donné, une planification préalable à l'étude est nécessaire afin d'identifier les intervenants et d'assurer une cohérence face à la multitude de variables et de difficultés.

Contactez-nous pour de plus amples informations sur la traduction COA.

Ce nouveau livre blanc de Lionbridge Life Sciences passe en revue les principaux défis de traduction associés
aux COA et aux phases de planification et de conception des essais cliniques. Il se penche également sur une tendance qui s'accélère, la numérisation des COA avec les évaluations électroniques des résultats cliniques (eCOA), ainsi que sur l'impact de la collecte électronique des données cliniques.

Prêt à découvrir comment planifier la traduction à chaque étape du processus de COA ? Téléchargez le livre blanc (en anglais) dès aujourd'hui !

linkedin sharing button
  • #life_sciences
  • #blog_posts

RÉDIGÉ PAR
Lionbridge