Sfruttate Lionbridge Lainguage Cloud per supportare le esigenze di localizzazione end-to-end e il ciclo di vita dei contenuti

Lainguage Cloud™ Piattaforma
Connettività
Translation Community
Tecnologia per il flusso di lavoro
Smairt Content™
Smairt MT™
Smairt Data™

Grazie alla nostra rete di collaboratori, da oltre 20 anni aiutiamo le aziende a connettersi con i loro clienti. 

Chi siamo
Dati principali
Leadership
Trust Center

SELEZIONARE LA LINGUA:

Icons overlay an abstract image that looks like diaphanous fabric.

Requisiti linguistici ai sensi del regolamento MDR UE

Quando e cosa tradurre dopo la data di entrata in vigore del regolamento dell'Unione Europea per i dispositivi medici

Comunicazione e conformità

Dopo un ritardo dovuto alla pandemia di COVID-19, il regolamento UE per i dispositivi medici (MDR) è ora in vigore. Da oltre un anno, il nostro team vi tiene aggiornati sull'impatto di questo regolamento nel settore dei dispositivi medici. 

Abbiamo parlato di valutazioni dei risultati clinici, alfabetizzazione sanitaria, sorveglianza post-commercializzazione e molto altro. Il nostro articolo principale è un white paper sull'armonizzazione linguistica e normativa nell'UE. Scaricate il documento seguente per scoprire:

  • In quale fase del ciclo di vita sono necessarie le traduzioni
  • Quale impatto avranno i diversi livelli di governance
  • Quando sarà necessario completare ogni cambiamento per raggiungere la conformità
  • #regulated_translation_localization
  • #life_sciences
linkedin sharing button

Lionbridge
AUTHOR
Lionbridge