IDIOMA:
IDIOMA:
Creamos, transformamos, probamos y enseñamos más contenido que nadie en el mundo, desde texto, voz, audio, vídeo, hasta datos estructurados y sin estructurar.
Soluciones
Nuestros expertos conocen los pormenores del sector y sus dificultades.
Utilice las prestaciones y ventajas de Lionbridge Lainguage Cloud para el ciclo del contenido y la localización
Nuestra gente es nuestro orgullo. Más de 20 años ayudando a las empresas a conectar con sus clientes.
Acerca de nosotros
Liderazgo
Noticias
Novedades
Datos importantes
Creamos, transformamos, probamos y enseñamos más contenido que nadie en el mundo, desde texto, voz, audio, vídeo, hasta datos estructurados y sin estructurar.
Servicios de creación de contenido
Redacción técnica
Formación y aprendizaje por Internet
Informes financiero
Marketing multicultural
Servicios de traducción
Traducción y localización
Localización de vídeo
Localización de software
Traducción y localización reguladas
Interpretación
SEO multilingüe y marketing digital
Servicios de optimización de contenido
Localización de sitios web
Servicios de prueba
Control de calidad funcional y pruebas
Pruebas de compatibilidad
Pruebas de interoperabilidad
Pruebas de rendimiento
Pruebas de accesibilidad
Pruebas UX / CX
Soluciones
Marketing digital
Eventos en directo
Traducción automática
Nuestros centros de conocimiento
El futuro de la localización
La innovación al servicio de la inmunidad
Centro de recursos COVID-19
Serie Tiempos de cambio
Compromiso del paciente
Monográficos de Lionbridge
Nuestros expertos conocen los pormenores del sector y sus dificultades.
Ciencias de la vida
Banca y Finanzas
Minorista
Comercio Electrónico
Lionbridge Games
Automotor
Bienes de consumo envasados
Tecnología
Fabricación industrial
Servicios jurídicos
Viajes / Hostelería
Utilice las prestaciones y ventajas de Lionbridge Lainguage Cloud para el ciclo del contenido y la localización
Lainguage Cloud™ Plataforma
Conectividad
Comunidad de traducción
Software TMS
Smairt Content™
Smairt MT™
Smairt Data™
SELECCIONAR IDIOMA:
Los creadores de contenido y los equipos de localización tienen ahora más trabajo que nunca, ya que las empresas dependen de una cantidad cada vez mayor de contenido para mantener y reforzar la relación con los clientes. Incluso con la llegada de la inteligencia artificial (IA) y la traducción automática (TA), hay una escasez de traductores capaces de localizar todo el contenido que las empresas quieren presentar a sus audiencias locales.
Para poder responder a esta auténtica explosión de contenidos, las empresas que operan en múltiples mercados deben tener a su alcance una comunidad de traductores diversa y equilibrada que disponga de todo tipo de conocimientos en diferentes sectores e idiomas.
Durante veinticinco años, Lionbridge ha establecido relaciones duraderas con los traductores y lingüistas más cualificados, al tiempo que ha invertido en el desarrollo de la nueva generación de profesionales.
Nuestros traductores, intérpretes y expertos saben lo que es trabajar duro y son el pilar del sector de la localización. Resuelven problemas y crean contenidos elocuentes que calan en la audiencia, sin importar el lugar ni el idioma.
Hemos reunido traductores de alta calidad procedentes de todos los rincones del mundo para que puedan encargarse de sus proyectos de localización en cualquier idioma. Gracias a nuestro compromiso con la calidad, puede confiar en que nuestra Trainslation Community cumplirá con las especificaciones de su proyecto.
La comunidad de traducción de Lionbridge es una de las más diversas del mercado: trabaja con más de 225 idiomas únicos y cientos de combinaciones de idiomas cada año para cubrir todas sus necesidades de servicios de traducción.
Nuestra comunidad de traducción puede gestionar un volumen enorme de texto. Cada año traducimos miles de millones de palabras en más de veinticinco sectores principales.
Nuestros equipos de traducción se encuentran en más de 150 países y territorios para garantizar que sus traducciones se adapten a las particularidades del mercado local. Esto ayuda a que su mensaje llegue al cliente final y a conseguir relevancia en los mercados objetivo. Y, comprometidos con la igualdad y la externalización socialmente responsable, más del 57 % de las personas que integran nuestra comunidad son mujeres.
Ante todo, debemos la satisfacción de los clientes al trabajo y el compromiso de nuestra Traⁱnslation Community. Por término medio, nuestros traductores tienen ocho años de experiencia en traducción y el noventa por ciento de ellos tiene una licenciatura. Además, nuestra comunidad de traducción es también una de las más estables del sector, con una rotación anual que apenas alcanza el 5 %. Todos estos factores contribuyen a la capacidad de Lionbridge para ofrecer un trabajo de gran calidad.
La rapidez es importante en los servicios de traducción. Sin embargo, contar con una gran comunidad de traducción no garantiza por sí solo que un proyecto se ponga en marcha y se entregue rápidamente. Para esto, se necesita una plataforma de localización que funcione con IA y que asigne automáticamente el contenido a traductores de alta calidad e idóneos para la tarea. De media, nuestra solución asigna su trabajo al mejor traductor en solo quince minutos.
¿Sigue teniendo preguntas acerca de Trainslation Community? Podemos ayudarle.
Viaje por el mundo y conozca a la comunidad de Lionbridge.