SELECCIONAR IDIOMA:

COVID-19 Centro de recursos lingüísticos

Soporte de comunicación para la crisis de coronavirus

Conexiones rápidas y claras

Crecimiento acelerado. Eventos virtuales. Aprendizaje electrónico. Comercio electrónico. Prosperar en la nueva normalidad.

Mientras se suceden las olas de la pandemia de COVID-19, las empresas descubren que algunos cambios que en principio parecían pasajeros han llegado para quedarse. El futuro del trabajo cambió profundamente a principios de 2020, cuando las operaciones en remoto pasaron a ser la norma. En estos tiempos sin precedentes, es más importante que nunca colaborar con empresas seguras y de confianza. En todos los sectores, la clave para estar entre los mejores sigue siendo la misma: una comunicación transparente, coherente y clara.

En Lionbridge, mantenemos nuestra pasión y nuestro talento para construir puentes y traspasar barreras. Podemos ayudarle a encontrar el modo de llegar a todos los empleados, contratistas, socios y clientes, dondequiera que vivan o trabajen y en el idioma que hablen.

Este centro de recursos facilita asesoramiento y ejemplos para los profesionales que deben guiar a su empresa a través de estos cambios. Aquí encontrará consejos prácticos sobre cómo organizar con éxito eventos virtuales para un público multilingüe, externalizar programas globales de aprendizaje electrónico o acelerar su negocio de comercio electrónico en varios mercados.

Así ayudamos a nuestros clientes

Contenido

Creación y localización de contenido de comunicaciones internas y externas, planes de continuidad de negocio y recuperación ante desastres.

Aprendizaje electrónico

Traducción de módulos de formación, vídeos, locuciones en off y subtitulado.

Interpretación telefónica

Comunicación sin esperas con intérpretes por teléfono para recibir un servicio inmediato.

GeoFluent

Traducción en tiempo real para cualquier canal de comunicación electrónico, como chats, correo electrónico o servicios de asistencia técnica. GeoFluent se conecta con las plataformas de comunicación de su empresa, desde LogMeIn hasta Zendesk, o puede utilizar nuestra API para crear su propia plataforma.

La guía definitiva de los eventos virtuales multilingües

Ante las alteraciones que ha provocado la COVID-19 en los eventos presenciales, surgen los eventos virtuales como un modo de sustituir las interacciones cara a cara y, además, de ampliar el público deseado mucho más allá de lo que sería posible en los eventos presenciales. Lea este artículo y descubra cómo los eventos virtuales multilingües aumentan el alcance de su público y cómo nuestros servicios de traducción y localización pueden ayudarle a ser líder en asistencia al cliente y eventos multilingües.

Servicios de interpretación simultánea durante la pandemia de COVID-19

Imagine pasar meses organizando hasta el último detalle una de las principales conferencias económicas en la que participarán más de 1000 personalidades de todo el mundo y que la COVID-19 de pronto desbarate todos sus planes. Eso es exactamente lo que les ocurrió a los organizadores del Foro Económico Suizo en 2020, cuando su evento tuvo que posponerse a consecuencia de la pandemia. Descubra cómo se adaptó Lionbridge a los requisitos impuestos por la COVID-19 para prestar servicios eficaces de interpretación simultánea y por qué esos servicios fueron esenciales para el éxito del evento.
 

Cómo mantener las operaciones comerciales en una crisis

Susan Gryder, experta en interpretación telefónica de Lionbridge, habla del poder de la interpretación telefónica en tiempo real para salvar las barreras lingüísticas de la comunicación durante una crisis.

Interpretación telefónica: cómo mantener la comunicación en tiempos de crisis

Nuestros servicios de interpretación telefónica, con centros de llamadas virtuales, capacidad de adaptación a cualquier volumen de trabajo y una calidad garantizada, nos convierten en el socio de confianza que su empresa necesita en situaciones de emergencia. Lea nuestro libro electrónico para descubrir los rasgos que definen al perfecto proveedor de servicios de interpretación telefónica.

Descubra cómo ha preparado Lionbridge su centro de contacto para cualquier situación

Si ya cuenta con su propio equipo de traductores e intérpretes en una sola ubicación, nuestros portales de alcance mundial pueden ayudarle a cubrir la demanda en caso de que su equipo local no esté disponible, ya sea por un virus o un desastre natural. Eso es exactamente lo que hicimos para un cliente tras el paso del huracán María. Descubra cómo podemos ayudarle a recuperarse de una interrupción imprevista de la actividad de su negocio.

Traducción y desarrollo de contenido para aprendizaje electrónico

Para formar a sus propios empleados durante una crisis es necesario que cuente con un sistema sólido que facilite su proceso de aprendizaje. Tanto si ya tiene un plan de formación en línea bien consolidado como si va a empezar uno, Lionbridge puede ayudarle a diseñar, organizar, poner en marcha y traducir sus recursos didácticos para que todos los clientes internos puedan acceder a ellos.

Cómo empezar: los tres primeros pasos esenciales de su programa de aprendizaje electrónico

¿No sabe por dónde empezar? Pues mire esto: nuestro equipo ha sintetizado para usted y su equipo el proceso de creación de material de aprendizaje electrónico en varios pasos bien diferenciados. Compruebe lo que necesita para empezar y póngase en contacto con nosotros para que le ayudemos.

 

Libro electrónico de la serie Tiempos de cambio del sector biomédico de Lionbridge

La pandemia de COVID-19 afectó a todos los sectores en todo el planeta, pero quizá el que sufrió una alteración más profunda fue el sector de la salud. Mientras muchos otros se enfrentaron a un desplome de la demanda de servicios opcionales o no urgentes, el sector sanitario, especialmente la rama farmacéutica, experimentó un aumento masivo de la demanda para tratamiento y prevención de enfermedades. En este libro electrónico, descubra de la mano de expertos mundiales los cambios que se han producido en la normativa y en la logística, así como los retos que plantea la situación y las mejores prácticas para abordarlos.

 

Traducciones a distancia en tiempo real

Con nuestras soluciones de interpretación telefónica y GeoFluent, sus equipos pueden beneficiarse de traducciones a distancia en tiempo real. Prestamos nuestros servicios de forma ininterrumpida para todo lo que necesite: desde chats de atención personalizada hasta presentaciones generales de carácter internacional. Descubra cómo mejorar las conexiones globales de la mano de los expertos de Lionbridge Arnold Koh y Ryan Erwin.

Una línea de comunicación directa creada para situaciones de crisis

Cuando se enfrenta a la necesidad de establecer una comunicación urgente, la interpretación telefónica es un recurso de un valor incalculable. Con GeoFluent, la herramienta de traducción virtual de Lionbridge, podemos implementar la interpretación telefónica y otros servicios de traducción con rapidez, precisión y adaptados a cualquier volumen. Vea el seminario web para informarse de más.

Algunos consejos sobre comunicación de catástrofes de un experto del sector de la salud

Conozca desde una perspectiva interna cómo prepararse para las crisis por alguien que ha pasado por ellas antes. Nuestra directora de contenido del cliente comparte sus puntos de vista sobre cómo y cuándo comunicarse con empleados y clientes.

Seminario web sobre apoyo efectivo a las comunicaciones entre abogado y cliente

La propagación de la COVID-19 supone un reto sin precedentes para el sector jurídico, que obliga a los bufetes y departamentos legales de las empresas a adaptarse rápidamente a entornos de teletrabajo. Participe junto a Lionbridge en un seminario web y descubra cómo Lionbridge Legal puede ayudarle a cubrir sus necesidades de comunicación en estos momentos.

Contacte con nosotros

Empiece hoy mismo: póngase en contacto con nosotros y hable con un experto para descubrir cómo podemos garantizar traducciones puntuales y rigurosas para sus comunicaciones para la gestión de crisis.

Consulte otros temas en nuestros blogs

Cinco consejos para elegir un buen intérprete telefónico

Para las empresas de habla inglesa los servicios de interpretación telefónica son esenciales a la hora de establecer vínculos significativos con sus clientes internacionales. Leer más

Cinco diferencias básicas entre la interpretación y la traducción

Conozca las cinco diferencias esenciales que existen entre los servicios de traducción e interpretación, y descubra cómo estos servicios pueden facilitar una comunicación fluida...

¿Qué funciones desempeña un intérprete presencial?

Los intérpretes jurados y jurídicos aportan sus conocimientos lingüísticos a las empresas para la realización de declaraciones, interrogatorios directos y contrainterrogatorios. Descubra...

Formación mundial efectiva: sesión de preguntas y respuestas con Wendy Farrell

En esta sesión de preguntas y respuestas, descubrimos cómo trabaja Lionbridge para diseñar eficaces programas de formación para organizaciones de todo el mundo.

Servicios de interpretación eficaces

Plan de recuperación de catástrofes en acción

1

Un huracán afectó al centro de llamadas de un cliente en las zonas de Florida y Puerto Rico.

700 %

aumento del volumen

24

horas de preaviso

0

llamadas interrumpidas

«Cuando nos vimos en la necesidad de traducir nuestro manual de prevención y tratamiento de la COVID-19 para el personal médico de todo el mundo, comprendimos que era absolutamente necesario que el trabajo se realizara con rapidez y precisión. Acudimos a Lionbridge por su capacidad para reunir rápidamente a los traductores adecuados y proporcionar traducciones de gran calidad en menos de la mitad de tiempo de lo que normalmente llevaría realizarlas. Nos impresionaron la rapidez de respuesta de Lionbridge, su cooperación activa y su profesionalidad. Con la ayuda de Lionbridge para eliminar las barreras del idioma, podemos trabajar juntos como una comunidad global para vencer esta pandemia mundial».


Gestor de proyectos
Empresa líder en la nube