SPRACHE:
SPRACHE:
Wir erstellen, verwandeln, testen und vermitteln mehr Inhalte als jeder andere Anbieter weltweit – von Texten, Inhalten gesprochener Art, Audioinhalten und Videoinhalten bis hin zu strukturierten und unstrukturierten Daten.
Lösungen
Unsere Experten kennen sich bestens mit Ihrer Branche und deren speziellen Herausforderungen aus.
Nutzen Sie die Lionbridge Lainguage Cloud zur Unterstützung Ihres gesamten Lokalisierungs- und Content-Lebenszyklus
Unsere Mitarbeiter sind unser ganzer Stolz und helfen Unternehmen seit mehr als 20 Jahren dabei, Kunden zu begeistern.
Über uns
Managementteam
Insights
Neuigkeiten
Wichtigste Fakten
Wir erstellen, verwandeln, testen und vermitteln mehr Inhalte als jeder andere Anbieter weltweit – von Texten, Inhalten gesprochener Art, Audioinhalten und Videoinhalten bis hin zu strukturierten und unstrukturierten Daten.
Dienstleistungen für die Content-Erstellung
Technische Redaktion
Schulungen und E-Learning
Finanzberichte
Multikulturelles Marketing
Übersetzungsdienstleistungen
Übersetzung und Lokalisierung
Videolokalisierung
Software-Lokalisierung
Übersetzung für regulierte Branchen
Dolmetschen
SEO und digitales Marketing
Content-Optimierung
Website-Lokalisierung
Testservice
Zentrale Tests
Kompatibilitätsprüfungen
Interoperabilitätsprüfungen
Performance-Tests
Zugänglichkeits-Tests
Überprüfen des Kundenerlebnisses
Lösungen
Digitales Marketing
Live Events
Maschinelle Übersetzung
Unsere Wissenszentren
Die Zukunft der Lokalisierung
Mit Innovation zur Immunität
COVID-19-Ressourcencenter
Disruption Series
Patienteneinbindung
Lionbridge Insights
Unsere Experten kennen sich bestens mit Ihrer Branche und deren speziellen Herausforderungen aus.
Life Sciences
Bank- und Finanzwesen
Einzelhandel
E-Commerce
Lionbridge Games
Automobilindustrie
Konsumgüter
Technologie
Maschinenbau und Fertigung
Rechtsdienstleistungen
Tourismus und Gastgewerbe
Nutzen Sie die Lionbridge Lainguage Cloud zur Unterstützung Ihres gesamten Lokalisierungs- und Content-Lebenszyklus
Lainguage Cloud™ Plattform
Konnektivität
Translation Community
Workflow Technology
Smairt Content™
Smairt MT™
Smairt Data™
SPRACHE AUSWÄHLEN:
Lernen Sie Jacques B. kennen, einen französischsprachigen Lionbridge-Experten für Life Sciences, der in Belgien lebt. Er ist promovierter Pharmakologe und gehört seit mehr als 18 Jahren zur Lionbridge Community. Jacques B. arbeitet an vielen Übersetzungen, klinischen Besprechungen, kognitiven Debriefings und der Validierung von Etiketten mit. Hier erfahren Sie mehr über Jacques B.
Mir gefällt es, meinen Teil zur Veröffentlichung exzellenter Übersetzungen beizutragen.
Seit 2002 bin ich medizinischer Journalist für Englisch und Französisch. Wissenschaftliche Texte zu lektorieren, die vom Englischen ins Französische übersetzt wurden, gehörte ebenfalls zu meinen bevorzugten Tätigkeiten.
Ich reise, koche und lese gerne.
Ich spreche vier Sprachen: Französisch, Englisch, Niederländisch und Italienisch.
Le travail c'est la santé. Das heißt soviel wie: „Arbeit bedeutet Gesundheit.“ Diese Redewendung gefällt mir, denn ich glaube, dass Arbeiten die Menschen besser macht.
Am liebsten esse ich Meeresfrüchte.
Die Menschen in Belgien sind nett und unkompliziert, und das Essen ist hervorragend.
Ich würde gerne Italien, Norwegen, Schweden und Finnland besuchen.
Projekte im Bereich kognitives Debriefing.