IDIOMA:
IDIOMA:
Centros de conocimientos de Lionbridge
- Resultados positivos del paciente
- El futuro de la localización
- La innovación al servicio de la inmunidad
Servicios de contenido
- Redacción técnica
- Formación y aprendizaje electrónico
- Informes financieros
- Marketing digital
- SEO y optimización de contenido
Servicios de traducción
- Localización de vídeo
- Localización de software
- Localización de sitios web
- Traducción para empresas reguladas
- Interpretación
- Eventos en directo
Servicios de pruebas
- Pruebas y controles de calidad funcionales
- Pruebas de compatibilidad
- Pruebas de interoperabilidad
- Pruebas de rendimiento
- Pruebas de accesibilidad
- Prueba UX/CX
Soluciones
- Modelos de servicio de traducción
- Traducción automática
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
Nuestros Centros de conocimientos
- Resultados positivos del paciente
- El futuro de la localización
- La innovación al servicio de la inmunidad
- Centro de recursos lingüísticos para la COVID-19
- Serie Tiempos de cambio
- Compromiso del paciente
- Monográficos de Lionbridge
Sector biomédico
- Sector farmacéutico
- Aspectos clínicos
- Cuestiones normativas
- Actividades posteriores a la aprobación
- Ámbito corporativo
- Productos sanitarios
- Validación e investigaciones clínicas
- Cuestiones normativas
- Actividades posteriores a la autorización
- Ámbito corporativo
Banca y finanzas
Minorista
Lujo
Comercio electrónico
Lionbridge Games
Automoción
Bienes de consumo envasados
Tecnología
Fabricación industrial
Servicios jurídicos
Viajes / Hostelería
SELECCIONAR IDIOMA:
Esta es la segunda entrega de la serie Tiempos de cambio de Lionbridge, en la que se analizan los cambios registrados en el mundo del comercio electrónico como resultado de la pandemia de la COVID-19.
Su empresa es un referente mundial. Lleva años operando en el mundo del comercio electrónico. Ofrece servicios y productos de calidad superior. ¿Correcto? Tal vez no.
Quizá haya notado cierta falta de correlación. Aunque cuenta con un buen contenido en su sitio web, no logra obtener el tráfico que esperaba. O quizá son las ventas las que no acaban de cubrir los objetivos. ¿A qué se debe?
Brendan Walsh, experta en la materia de búsquedas globales de Lionbridge, realiza auditorías técnicas de SEO de sitios web de comercio electrónico multilingües. Con frecuencia descubre que empresas multinacionales muy avanzadas no saben que sus sitios web están poco optimizados. Este error puede tener un efecto muy negativo en su cifra de resultados. Walsh trabaja para identificar la raíz del problema y encontrar el modo de solucionarlo. La importancia de este tipo de evaluaciones aumenta cada día debido al auge del comercio electrónico.
Con la COVID-19, se ha disparado el número de personas que compran por Internet más que nunca. Se han acostumbrado a las compras en línea y es muy probable que no pierdan esa costumbre aunque las medidas de distanciamiento social empiecen a relajarse en algunas zonas. Walsh asegura que ha llegado el momento de optimizar el sitio web para capitalizar las ventas del comercio electrónico.
«Si no aprovecha este cambio y la dinámica de compras en un momento en que cada vez más gente compra en línea, otro lo hará», nos dice Walsh. «Si un producto funciona localmente, también hay posibilidades de comercializarlo globalmente en un idioma distinto. Y ahí es donde nosotros podemos ser de gran ayuda».
Walsh analiza sistemáticamente los sitios web multilingües de empresas con proyección mundial para encontrar la forma de mejorar su visibilidad en cada mercado y corregir los problemas existentes antes de que se introduzcan en nuevas áreas geográficas. En su informe personalizado del análisis del sitio web, se centra en 6 aspectos que pueden hacer que las empresas fallen. Hablamos con él sobre su trabajo.
Un sitio web de comercio electrónico es un portal en línea a través del cual se pueden realizar transacciones comerciales o empresariales por Internet, lo que incluye comprar y vender bienes o servicios, y la transferencia de dinero e información, y en el que además se puede consultar su contenido en más de un idioma.
Vivimos en un mundo dominado por la tecnología móvil. Si la página no está bien adaptada para su navegación desde el dispositivo móvil, la página web no está optimizada. Además, Google va a indexar primero la versión para móvil. Por lo tanto, si una página no responde o no es rápida en el móvil, eso también afectará al rendimiento de la versión para ordenador.
Uno de los errores más comunes que afecta a la velocidad del sitio web es la optimización de las imágenes. Si no están optimizadas, ralentizarán considerablemente la carga de la página. Yo me he encontrado casos en que cargar una imagen puede llevar 10 segundos. Pero es bastante improbable que un cliente potencial espere tanto tiempo. Lo bueno de este problema es que es uno de los que tienen más fácil solución. No implica un cambio de código y el tiempo para corregirlo no pasa de un par de segundos por imagen.
Con la segmentación geográfica se trata de abrir la página correcta en el mercado correcto. Si ha creado contenido para el Reino Unido, pero sus usuarios británicos se encuentran con inglés americano en lugar de inglés británico, tiene un problema de segmentación geográfica. Si no se tiene experiencia previa con la segmentación geográfica, es difícil hacerlo bien. Hay muchas formas de hacer un mal uso, que ocasionan contenido oculto. Y esa es la razón por la que no se muestra la página correcta. Hay muchos elementos que afectan a su funcionalidad, como cuestiones técnicas o de localización, entre otras. Por ejemplo, el hecho de no poder utilizar Google Search Console eficazmente causará problemas. Los problemas de segmentación geográfica son difíciles de corregir, salvo que se domine bien esta técnica. Muy pocas empresas tienen conocimientos sobre segmentación geográfica. Lionbridge, sin embargo, tiene amplia experiencia en esta materia. Hemos desarrollado herramientas para resolver problemas de segmentación geográfica, una que crea mapas del sitio web regionales (con etiquetas hreflang) y otra que genera etiquetas hreflag para Adobe Experience Manager (AEM). Esto garantiza que el usuario llegue a la página correcta en el mercado correcto.
Es importante comprender cómo rastrea un bot los sitios web. Las instrucciones del archivo robots.txt le dicen a los bots del motor de búsqueda cómo indexar los sitios web. Yo busco un par de cosas. Por un lado, si el contenido real está siendo rechazado o bloqueado y, por otro, cualquier cosa que pueda obstaculizar la indexación del contenido. Compruebo si hay un enlace al mapa del sitio y si está bien estructurado. Cualquier error con el archivo robots.txt puede causar problemas importantes. Los comandos pueden ocultarlo todo en un sitio web o impedir que se indexe contenido válido. Un mapa del sitio actualizado ayudará a los bots a descubrir nueva información rápidamente
Desde la perspectiva de la confianza, la seguridad es esencial. Si los clientes leen las palabras «página no segura» en la esquina superior izquierda de la pantalla de su ordenador, no parece muy probable que vayan a introducir la información de su tarjeta de crédito para realizar una compra. Algunas personas, sin embargo, completarán la operación, quizá porque no se den cuenta del problema de seguridad. Otras, sin duda, no lo harán. Muchos problemas de seguridad tienen su origen en que se hace referencia a los medios desde direcciones URL http o enlaces a sitios no seguros. En la práctica, cuando analizamos esas cuestiones, solemos descubrir que existen versiones https de los medios o de los enlaces. Basta con actualizar la referencia de http a https para resolver el problema.
Los datos estructurados son un regalo para las búsquedas de Google. Es la capacidad de describir el contenido de la página directamente para los bots de Google. Usted puede destacar el contenido importante para que Google utilice los datos correctamente. Esto mejora los resultados de las búsquedas. Los problemas surgen cuando no están mapeados todos los datos estructurados. Y en consecuencia, la información del producto que usted vende puede aparecer incompleta. Es posible que se muestre la imagen y la descripción del producto, pero que falten el precio, la disponibilidad o la sección de opiniones de su tienda en línea multilingüe. Es más probable que el público compre si el vendedor facilita de forma inmediata toda la información necesaria. Los compradores, además, suelen inclinarse por sitios que contengan revisiones e imágenes atractivas. Los datos estructurados deben mapearse, algo que puede hacerse en una tarde entrando en el sistema de gestión del producto y configurándolo para mostrar la imagen, la descripción, el precio, la disponibilidad y las opiniones. Esto tiene una importancia capital para los resultados, especialmente para los productos.
Los resultados de búsqueda con y sin marca van juntos. Es el modo en que muestro visualmente los resultados de búsqueda a nuestros clientes. En ambos casos, tanto si la búsqueda incluye el nombre de la marca de una empresa como si no, lo que obtenemos es la posición que obtiene esa empresa en la página. Cuanto más alto aparezca en las clasificaciones y más atractivos sean sus resultados, más clics conseguirá para su sitio web de comercio electrónico multilingüe. Y a la inversa, obtendrá menos clics si la competencia cuenta con un mejor SEO multilingüe debido a páginas de productos más optimizadas, un contenido descriptivo mejor, imágenes optimizadas y datos estructurados.
Sí. Muchas empresas no son conscientes de que sus sitos presentan problemas técnicos y están encantadas de poder aprovechar la oportunidad de aumentar su visibilidad. Hemos ayudado a muchas marcas de consumo internacionales a optimizar su rendimiento en varios sitios. Un sitio web de comercio electrónico multilingüe suele comenzar con un buen rendimiento; sin embargo, con el tiempo, el contenido se va quedando obsoleto y la tecnología puede degradarse.
Cuando las empresas sospechan que su sitio web de comercio electrónico multilingüe tiene un bajo rendimiento, rápidamente pueden asumir que el problema es la traducción del contenido. Si la empresa trabaja con un prestador de servicios lingüísticos como Lionbridge, puede tener plena confianza en que el contenido de su tienda de comercio electrónico estará siempre al día en cualquier idioma. En estos casos, lo más habitual es que sean cuestiones técnicas las que interfieren en la optimización del sitio web multilingüe. Solo hace falta un poco de atención y determinación para corregir el problema.
¿No está seguro de si su sitio de comercio electrónico multilingüe está optimizado para los motores de búsqueda? Póngase en contacto con nosotros para saber si reúne los requisitos y puede obtener un informe gratuito del análisis del sitio web.