IDIOMA:
IDIOMA:
Creamos, transformamos, probamos y enseñamos más contenido que nadie en el mundo, desde texto, voz, audio, vídeo, hasta datos estructurados y sin estructurar.
Centros de conocimientos de Lionbridge
- Resultados positivos del paciente
- El futuro de la localización
- La innovación al servicio de la inmunidad
Nuestros expertos conocen los pormenores del sector y sus dificultades.
Utilice las prestaciones y ventajas de Lionbridge Lainguage Cloud para el ciclo del contenido y la localización
Nuestra gente es nuestro orgullo. Más de 20 años ayudando a las empresas a conectar con sus clientes.
Acerca de nosotros
Liderazgo
Noticias
Novedades
Datos importantes
Creamos, transformamos, probamos y enseñamos más contenido que nadie en el mundo, desde texto, voz, audio, vídeo, hasta datos estructurados y sin estructurar.
Servicios de contenido
- Redacción técnica
- Formación y aprendizaje electrónico
- Informes financieros
- Marketing multicultural
- Evaluaciones de la experiencia digital
Servicios de traducción
- Localización de vídeo
- Localización de software
- Localización de sitios web
- Traducción para empresas reguladas
- Interpretación
- Marketing digital y SEO multilingüe
- Optimización de contenido
Servicios de pruebas
- Pruebas y controles de calidad funcionales
- Pruebas de compatibilidad
- Pruebas de interoperabilidad
- Pruebas de rendimiento
- Pruebas de accesibilidad
- Prueba UX/CX
Soluciones
- Modelos de servicio de traducción
- Marketing digital
- Eventos en directo
- Traducción automática
Nuestros Centros de conocimientos
- IA generativa
- Resultados positivos del paciente
- El futuro de la localización
- La innovación al servicio de la inmunidad
- Centro de recursos lingüísticos para la COVID-19
- Serie Tiempos de cambio
- Compromiso del paciente
- Monográficos de Lionbridge
Nuestros expertos conocen los pormenores del sector y sus dificultades.
Sector biomédico
- Sector farmacéutico
- Aspectos clínicos
- Cuestiones normativas
- Actividades posteriores a la aprobación
- Ámbito corporativo
- Productos sanitarios
- Validación e investigaciones clínicas
- Cuestiones normativas
- Actividades posteriores a la autorización
- Ámbito corporativo
Banca y finanzas
Minorista
Comercio electrónico
Lionbridge Games
Automoción
Bienes de consumo envasados
Tecnología
Fabricación industrial
Servicios jurídicos
Viajes / Hostelería
Utilice las prestaciones y ventajas de Lionbridge Lainguage Cloud para el ciclo del contenido y la localización
Lainguage Cloud™ Plataforma
Conectividad
Comunidad de traducción
Software TMS
Smairt Content™
Smairt MT™
Smairt Data™
SELECCIONAR IDIOMA:
Colabore con el equipo de servicios de traducción para el sector biomédico de Lionbridge y obtenga soluciones que han sido específicamente diseñadas para sus dispositivos, mercados y pacientes. Nuestros equipos especializados en productos sanitarios desarrollan flujos de trabajo a medida para los ciclos de vida de sus productos, desde la fase de I+D hasta la aprobación y las actividades posteriores. Empleamos una amplia red de lingüistas especializados y nuestros equipos de proyecto ya se han ganado la confianza de los fabricantes de dispositivos más destacados del mundo. Nuestro sistema de calidad, acreditado desde 2008 conforme a la norma ISO 13485, nos permite garantizar unos resultados de calidad en los que siempre podrá confiar.
Gracias a nuestra entrega «siempre a tiempo», nunca experimentará retrasos ni tendrá problemas para cumplir los plazos. Acceda a los mercados de productos sanitarios que desee más rápido.
Deje de preocuparse por la conformidad normativa y confíe en la sólida trayectoria de Lionbridge a la hora de traducir información sobre productos, etiquetado, manuales e instrucciones para el usuario. Disponemos de la certificación ISO 13485 y contamos con una amplia experiencia en lo relativo al Reglamento de la UE de productos sanitarios (RPS) en cuestiones de etiquetado, instrucciones del usuario, ensayos clínicos y sistemas de identificación única de productos (UDI).
Confíe en nuestra amplia trayectoria de varias décadas en lo relativo a la traducción de contenido para usuarios de productos sanitarios. Contamos con una amplia experiencia en el uso de terminología médica y de un lenguaje sencillo para el etiquetado de dispositivos, la información de los productos, las instrucciones para usuarios y los manuales.
Confíe en los amplios conocimientos y experiencia de nuestro equipo en las investigaciones y ensayos clínicos, y descubra la traducción del contenido relacionado para fabricantes de tecnología médica.
Si quiere reducir los costes de traducción, confíe en nuestra tecnología vanguardista (que incluye la IA), flujos de trabajo, glosarios y traducciones de máxima calidad.
Entendemos las complejidades y las normativas del sector. Conozca la opinión de nuestros expertos:
Envíenos un mensaje y cuéntenos cómo podemos ayudarle para responder a sus necesidades en relación con servicios de traducción de productos sanitarios.
¿Le interesaría presentar su candidatura para trabajar para Lionbridge? Visite la página Únase a nosotros.