Nos collaborateurs sont notre richesse. Ils aident de nombreuses sociétés à satisfaire leurs clients depuis plus de 20 ans. 

À propos de nous
Direction
Actualités
Ressources et Points De Vue | Blog
Informations fondamentales

Nos experts sont au fait de l'évolution de votre secteur d'activité et des défis que vous devez relever.

Sciences de la Vie/Médical
Banque et Finance
Commerce en Ligne
E-Commerce
Jeux Video
Automobile
Biens de Consommation
Technologie
Industriel
Juridique
Tourisme

Exploitez la plateforme Lionbridge Lainguage Cloud pour prendre en charge votre localisation de bout en bout et le cycle de vie du contenu

Lainguage Cloud™ Plateforme
Connectivité
Communauté de traduction
Technologie de flux de travail
Smairt Content™
Smairt MT™
Smairt Data™

SÉLECTIONNER LA LANGUE :

Choisir la technologie de traduction en temps réel appropriée

Un guide des différences entre la RTT de Lionbridge et les moteurs de traduction automatique publics

Qu'est-ce que la technologie de traduction en temps réel et à qui s'adresse-t-elle ?

La technologie de traduction en temps réel (RTT, real-time translation technology) est, comme son nom l’indique, une solution technologique qui permet de traduire du contenu d’une langue à l’autre, et ce de façon instantanée.

La RTT est accessible à tous, que ce soit pour vérifier rapidement une information, obtenir une traduction de « déchiffrage » ou pour établir une communication avec une personne qui parle une langue différente. Au niveau de l’entreprise, la RTT peut contribuer à augmenter la productivité et à améliorer l’expérience client, en permettant aux entreprises d’interagir avec les clients dans plusieurs centaines de langues tout en conservant leurs centres de contact, leurs centres de dépannage et leurs employés.

En outre, la RTT change la donne pour les multinationales. En effet, cette technologie permet de réduire la nécessité d’embaucher des agents bilingues tout en favorisant la communication entre l’entreprise et les consommateurs, les salariés et les partenaires qui étaient auparavant injoignables.

Quelle est la solution de RTT appropriée ?

Pour beaucoup de multinationales ayant affaire à des clients multilingues, la question n’est pas de savoir s'il est nécessaire de recourir à la RTT. Il s'agit plutôt de savoir quelle solution utiliser.

Plusieurs solutions de traduction automatique et de RTT existent déjà, comme Google Translate, Microsoft Translator et autres. Chez Lionbridge, nous avons développé notre propre outil de RTT basé sur la traduction automatique. Quels sont les éléments qui démarquent la RTT de Lionbridge des autres solutions de traduction automatique ? Il y en a plusieurs :

  1. la qualité de la traduction

  2. la personnalisation de la traduction

  3. l'optimisation en continu de la traduction

  4. la sécurité et la protection des données

  5. les intégrations prédéfinies

Dans notre nouveau livre blanc, nous étudions dans le détail chacun des facteurs mentionnés ci-avant, et nous donnons des conseils aux entreprises qui ne savent pas quel outil de RTT convient le mieux à leurs besoins.

Vous voulez en savoir plus ? Téléchargez le livre blanc dès aujourd'hui.

 

linkedin sharing button
  • #blog_posts
  • #translation_localization

Lionbridge
AUTHOR
Lionbridge