SPRÅK:
SPRÅK:
Vi skapar, omvandlar, testar och tränar mer innehåll än någon annan i världen – från text, röst, ljud och video till strukturerad och ostrukturerad data.
Lösningar
Våra experter vet hur branschen och dess utmaningar fungerar.
Utnyttja kraften hos Lionbridge Lainguage Cloud för att hantera lokalisering och innehållets hela livscykel
Vi är stolta över våra medarbetare som hjälpt företag att kommunicera med sina kunder i över 20 år.
Vi skapar, omvandlar, testar och tränar mer innehåll än någon annan i världen – från text, röst, ljud och video till strukturerad och ostrukturerad data.
Tjänster för innehållsskapande
Teknisk dokumentation
Utbildning och e-learning
Finansiella rapporter
Mångkulturell marknadsföring
Översättningstjänster
Översättning och lokalisering
Videolokalisering
Lokalisering av programvara
Reglerad översättning och lokalisering
Tolkning
SEO och digitala kampanjer på flera språk
Innehållsoptimeringstjänster
Lokalisering av webbplatser
Testningstjänster
Omfattande testning
Kompatibilitetstestning
Interoperabilitetstestning
Prestandatestning
Tillgänglighetstestning
Testning av användargränssnitt och kundupplevelse
Lösningar
Digital marknadsföring
Liveevenemang
Maskinöversättning
Våra kunskapsnav
Lokaliseringens framtid
IInnovation till immunitet
Våra kunskapsnav
En bransch i förändring
Patientengagemang
Lionbridge Insights
Våra experter vet hur branschen och dess utmaningar fungerar.
Life Sciences
Bank och finans
Detalj- och e-handel
E-handel
Lionbridge Games
Bilindustrin
Konsumentprodukter
Teknik
Industritillverkning
Juridiska tjänster
Resor, hotell och restaurang
Utnyttja kraften hos Lionbridge Lainguage Cloud för att hantera lokalisering och innehållets hela livscykel
Lainguage Cloud™ Plattform
Anslutning
Translation Community
Arbetsflödesteknik
Smairt Content™
Smairt MT™
Smairt Data™
VÄLJ SPRÅK:
Maskinöversättning (MT) har funnits länge men det är först nyligen som kvaliteten har blivit tillräckligt bra för att företag ska kunna dra nytta av det.
Tekniska framsteg under de senaste tio åren har gjort det möjligt för företag att expandera globalt, vilket har lett till nya utmaningar. Internationella team som talar olika språk måste samarbeta för att stötta sina globala kunder.
För många företag har maskinöversättning blivit nödvändigt, och kostnadsfri maskinöversättning är inte ett alternativ på grund av säkerhetsriskerna. Vi skapade Smairt MT-portalen för att ta itu med dessa utmaningar och öka produktiviteten.
Smairt MT-portalen är en säker maskinöversättningslösning i företagsklass som har utvecklats särskilt för globala team. Den fungerar som ett verktyg för att upprätthålla produktiviteten och riva språkbarriärer. Den tar maskinöversättningstekniken till företagsmiljöer och möjliggör automatiserad översättning för organisationen samtidigt som efterlevnadsteamens behov uppfylls.
Smairt MT-portalen fungerar bäst för företagsanvändare som behöver automatiserade översättningar på ett ögonblick för att förstå innehåll. Om du vill ha en tjänst för enkel dokumentöversättning eller behöver stöd för mer omfattande lokaliseringsprogram ska du överväga ett av dessa alternativ.
Här är de vanligaste kundfrågorna om våra tjänstemodeller.
Smaⁱrt MT-portalen har stöd för mer än 300 språk och språkvarianter. Du hittar en komplett lista här.
Översättning är enklare än lokalisering och konverterar bara text från ett språk till ett annat. Med hjälp av tekniska funktioner och DTP-funktioner kan lokalisering hantera mer sofistikerade dokument. Det gör det även lättare att hantera era innehållsströmmar i större skala.
Smaⁱrt MT-portalen har i dagsläget stöd för filer på upp till 25 MB, men du kan skicka in ett obegränsat antal jobb, och varje jobb får innehålla ett obegränsat antal filer.
Det finns inte heller någon gräns för hur mycket text varje fil får innehålla, förutsatt att filen inte är för stor.