駕馭 Lionbridge Lainguage Cloud 的強大威力,以支援您的端對端本地化作業和內容生命週期

Lainguage Cloud™ 平台
連線能力
翻譯社群
工作流程技術
Smairt Content™
Smairt MT™
Smairt Data™

我們擁有引以為傲的出色員工,20 多年來成功協助無數公司企業打動他們的客戶。 

公司簡介
重要資訊
領導團隊
信任中心

選擇語言:

10 種讓本地化變得棘手的情形 [資訊圖表]

其實都可以避免

在貴公司的流程中納入本地化,有助您更輕易地與全球客戶交流溝通。從公司網站到行銷素材,將各種資料本地化能協助您建立更貼近個人需求的關係。

只要實行的方法得當,本地化能讓貴公司的工作更加輕鬆。但如果沒有事先規劃、沒有協調,也沒有為了獲致成功而投資心力,本地化也會變得相當困難而棘手。

在這個資訊圖表中,我們列舉出 10 種會讓本地化變得棘手的情形。幸好,這些都是可以避免的!歡迎立即與 Lionbridge 聯絡,著手展開順暢無礙的本地化流程。

linkedin sharing button
  • #resources
  • #blog_posts
  • #translation_localization

作者
Lionbridge