語言:
語言:
內容服務
- 技術文件編寫
- 訓練與線上學習
- 財務報告
- 數位行銷
- SEO 與內容最佳化
翻譯服務
- 影音內容本地化
- 軟體本地化
- 網站本地化
- 受監管公司適用的翻譯服務
- 口譯
- 現場活動
測試服務
- 功能品管與測試
- 相容性測試
- 互操作性測試
- 效能測試
- 輔助使用性測試
- 使用者體驗 / 客戶體驗測試
解決方案
- 翻譯服務模式
- 機器翻譯
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
我們的知識中心
- 理想的病患治療結果
- 本地化的未來
- 將創新力轉為免疫力
- COVID-19 資源中心
- 產業動盪系列
- 病人參與
- Lionbridge 深入見解
選擇語言:
全球企業不得不面對的一個艱難任務,就是導入企業軟體,並接著訓練員工使用技術以新的方式執行其工作。如果員工分處在世界各地的話,這個過程還會更加複雜。
許多公司會使用 Workday, Inc. 提供的熱門軟體來管理人力資源,但是 Workday 軟體的導入非常複雜,需要翻譯許多不同類型的大量內容。這時,找到合適的翻譯合作夥伴,就顯得彌足珍貴。
探索 Lionbridge 為了支援客戶完成 Workday 全球導入,如何運用實證有效的流程、技術及語言資源,及時將 1 千萬字翻譯至 12 種語言。
客戶公司在 Workday 導入上有許多內容需要翻譯,例如線上學習課程、講師授課式訓練、問卷、工作指引等,而 Lionbridge 在翻譯這方面發揮了關鍵作用。Lionbridge 如期完成了這個重要的本地化工作,更交出超出期望的高品質成果,協助客戶完成軟體的全球導入,進而能更有效率地管理近 300,000 名員工。
「[你們的團隊] 既周到又聰明,而且樂意跟每個人合作。我們收到的成果都有很高的品質。」
— 財富雜誌百大企業團隊主管