IDIOMA:
IDIOMA:
Creamos, transformamos, probamos y enseñamos más contenido que nadie en el mundo, desde texto, voz, audio, vídeo, hasta datos estructurados y sin estructurar.
Soluciones
Nuestros expertos conocen los pormenores del sector y sus dificultades.
Utilice las prestaciones y ventajas de Lionbridge Lainguage Cloud para el ciclo del contenido y la localización
Nuestra gente es nuestro orgullo. Más de 20 años ayudando a las empresas a conectar con sus clientes.
Acerca de nosotros
Liderazgo
Noticias
Novedades
Datos importantes
Creamos, transformamos, probamos y enseñamos más contenido que nadie en el mundo, desde texto, voz, audio, vídeo, hasta datos estructurados y sin estructurar.
Servicios de creación de contenido
Redacción técnica
Formación y aprendizaje por Internet
Informes financiero
Marketing multicultural
Servicios de traducción
Traducción y localización
Localización de vídeo
Localización de software
Traducción y localización reguladas
Interpretación
SEO multilingüe y marketing digital
Servicios de optimización de contenido
Localización de sitios web
Servicios de prueba
Control de calidad funcional y pruebas
Pruebas de compatibilidad
Pruebas de interoperabilidad
Pruebas de rendimiento
Pruebas de accesibilidad
Pruebas UX / CX
Soluciones
Marketing digital
Eventos en directo
Traducción automática
Nuestros centros de conocimiento
El futuro de la localización
La innovación al servicio de la inmunidad
Centro de recursos COVID-19
Serie Tiempos de cambio
Compromiso del paciente
Monográficos de Lionbridge
Nuestros expertos conocen los pormenores del sector y sus dificultades.
Ciencias de la vida
Banca y Finanzas
Minorista
Comercio Electrónico
Lionbridge Games
Automotor
Bienes de consumo envasados
Tecnología
Fabricación industrial
Servicios jurídicos
Viajes / Hostelería
Utilice las prestaciones y ventajas de Lionbridge Lainguage Cloud para el ciclo del contenido y la localización
Lainguage Cloud™ Plataforma
Conectividad
Comunidad de traducción
Software TMS
Smairt Content™
Smairt MT™
Smairt Data™
SELECCIONAR IDIOMA:
Sin duda, la tecnología de localización es compleja. A diferencia de lo que ocurre con los sistemas de gestión de traducciones (o TMS, por sus siglas en inglés) que ofrecen otros prestadores de servicios lingüísticos, no tendrá que comprar nuestra tecnología para disfrutar de todas sus ventajas. No queremos que pague por gestionar su localización. Al contrario, nosotros nos encargamos de todo lo que tiene que ver con la gestión para simplificar sus operaciones.
Lionbridge Lainguage Cloud:
Lionbridge Lainguage Cloud automatiza las decisiones de localización con la IA más avanzada. La inteligencia artificial elige el flujo de trabajo idóneo para cada contenido, busca al traductor adecuado y le avisa si detecta un texto que no cumple con sus estándares de calidad. Además, todo esto lo hace a escala para darle la velocidad del contenido que necesita para hacer crecer su negocio.
¿Quiere optimizar sus procesos de localización pero tiene preguntas sin resolver? Tenemos las respuestas a algunas de las preguntas más habituales de nuestros clientes.
El software TMS es un sistema de gestión de traducciones. Estos sistemas se utilizan para gestionar flujos de trabajo de localización y con ellos se pueden organizar procesos para diferentes tipos de documentos, por ejemplo, integrando programas de traducción asistida por ordenador. Aunque sus ventajas son más que evidentes, son costosos y además complejos de gestionar. Muchas empresas no necesitan un TMS propio, porque sus flujos de trabajo son muy sencillos. Lionbridge utiliza un TMS dentro de sus servicios, por lo que las compañías no tienen que ocuparse de gestionar ese sistema: disfrutan de todas sus ventajas sin sufrir sus inconvenientes.
La IA ayuda a definir flujos de trabajo de localización más inteligentes de distintas formas. Por ejemplo, nuestra solución Smaⁱrt Content™ utiliza la inteligencia artificial para detectar propiedades importantes del contenido. Luego, se puede etiquetar para que sea más sencillo elegir el proceso de transformación adecuado para el contenido y asignar contenidos y equipos. La IA también puede identificar posibles problemas mucho más rápido que los revisores humanos. Por supuesto, se pueden incorporar programas de traducción asistida por ordenador o un motor de traducción automática.
Lionbridge Laⁱnguage Cloud ayuda a automatizar algunas tareas de gestión y decisiones cotidianas, que suelen ser responsabilidad de gestores de proyectos y coordinadores de los equipos de localización. De esta forma, las empresas pueden escalar el motor de contenidos y localizar contenido mucho más rápido, especialmente si recurren a un motor de traducción automática o a programas de traducción asistida por ordenador.