Visite Lionbridge Games

SELECCIONAR IDIOMA:

Machine Translation Tracker de Lionbridge

Nuestra herramienta de medición de los principales motores de traducción automática, y ahora también de distintos modelos de IA generativa, cuenta con la más amplia trayectoria en el sector y le ayudará a elegir la opción de traducción automática que mejor se adapte a sus necesidades.

El papel de la traducción automática en la comunicación global


Sigue siendo esencial en una era de cambio tecnológico

A medida que las empresas producen cantidades cada vez mayores de contenido en diferentes idiomas, buscan ampliar su alcance al mundo globalizado de forma más rápida y rentable.

Para conseguir su propósito, las empresas tienen a su disposición motores de traducción automática (TA) y tecnología de IA generativa (GenAI), tecnologías que desempeñan un papel esencial, pero muy distinto en la localización.

Mientras que la IA generativa y los modelos de lenguaje grandes (LLM) son muy adecuados para la posedición asistida y la optimización de los flujos de trabajo de localización a través de la automatización, los motores de TA son insuperables para la traducción inicial debido a su velocidad superior y rentabilidad. Además, la calidad de la TA suele ser mejor que la de los LLM para una traducción inicial, pero estamos siguiendo de cerca los avances de estos últimos.

Comparación de cuatro estrategias para desarrollar la traducción automática


Las soluciones de traducción automática se componen de las siguientes cuatro estrategias básicas.

Motores públicos de traducción automática

Esta estrategia incluye herramientas como Google Translate o Bing Translator. Estos servicios están automáticamente disponibles y son gratuitos. Sin embargo, entre las carencias de esta estrategia destacan la falta de seguridad y los problemas de calidad que surgen en algunas situaciones, ya que los motores no han recibido entrenamiento para ciertos ámbitos o casos prácticos concretos.

Traducción automática en las instalaciones

En el caso de esta estrategia, es necesario que la empresa implemente un servidor de traducción automática en su entorno informático. Si bien esta es la opción más segura, tiene un gran coste, su implementación es compleja y la administración requiere de un mantenimiento continuo. Pero lo más importante es que esta estrategia suele producir resultados deficientes en varios pares de idiomas o tipos de contenidos.

Motores de traducción en la nube

Esta estrategia funciona de manera similar a la de los motores públicos, ya que también se aloja en la nube; sin embargo, a diferencia de ellos, requiere una instancia exclusiva para la empresa. Cualquier dato que se facilite al servicio estará bien protegido y no se compartirá con terceros. Además, ofrece otras funciones en cuanto a la personalización de la terminología y presenta otras ventajas. No obstante, puede dar lugar a una dependencia del proveedor y a una calidad de la traducción automática inferior a la deseada en diversos pares de idiomas.

Lo mejor en motores de TA

Esta estrategia implica una plataforma única que permite a las empresas aprovechar varios motores. Ofrece una única capa de personalización de terminología, una interfaz fácil de administrar y la posibilidad de elegir las mejores opciones para distintos pares de idiomas, sectores o ámbitos, y tipos de contenido. Este enfoque, que es el adoptado por Lionbridge, está diseñado para ofrecer los mejores resultados de traducción y es un factor distintivo clave de Lionbridge.

 

¿Le gustaría obtener más información sobre la terminología de traducción automática y los distintos tipos de tecnologías de traducción automática que existen? Lea nuestro artículo del blog La traducción automática en la traducción.

¿Cuál es el mejor motor de traducción automática?

No hay una respuesta sencilla.

A la hora de elegir entre los múltiples sistemas de traducción automática disponibles, es importante señalar que algunos motores de TA reciben entrenamiento para abordar una función o un ámbito específico. Por ello, si sus necesidades no se ajustan a ese fin, el motor puede tener un comportamiento por debajo de lo que se considera óptimo, independientemente de lo avanzado que esté.

Identifique por qué motivo ha decidido usar traducciones automatizadas para determinar cuál es la opción más idónea. Si quiere usar el motor de TA para un uso general, puede resultar apropiado usar Google Translate o Bing Translator. Sin embargo, es posible obtener mejores resultados utilizando una herramienta diferente si lo que quiere son servicios de traducción automática para un idioma o dominio específico.

¿Cómo selecciona Lionbridge entre los diferentes motores? Nuestro enfoque de eficacia probada utiliza una plataforma con cinco motores: Amazon, Bing NMT (Microsoft), DeepL, Google NMT y Yandex. Se puede acceder a ella a través de Smart MT™, nuestra interfaz de programación de aplicaciones (API), y de los flujos de trabajo de localización de nuestros clientes.

La plataforma ofrece flexibilidad a la hora de aplicar y personalizar la selección del sistema de TA más adecuado en función del idioma o el caso práctico, para lo que incluye reglas específicas del idioma, glosarios y terminología no traducible que se aplican directamente en la plataforma, en lugar de hacerlo en el motor.

Nuestras soluciones de TA abarcan 115 pares de idiomas para marcas líderes de todo el mundo.

Análisis del rendimiento de la traducción automática


Datos sobre Machine Translation Tracker de Lionbridge

Tras más de dos décadas de experiencia en el mundo de la traducción automática, hemos recopilado gran cantidad de datos lingüísticos y de calidad sobre la tecnología de la TA.

La herramienta Machine Translation Tracker de Lionbridge analiza el rendimiento de los cinco principales motores de TA y varios modelos de IA generativa. Publicamos los resultados periódicamente para ayudarle a entender cómo funcionan estas herramientas, según el dominio del contenido y los pares de idiomas utilizados.

Eche un vistazo a nuestras conclusiones a continuación. Los resultados, que cambian constantemente, pueden darle una idea de qué opciones son adecuadas para su caso.

Evaluación del rendimiento general de la TA
Tiempo
Calidad por pares de idiomas
Elija alemán, español, ruso o chino en el menú desplegable.
Tiempo
Rendimiento por dominio
Seleccione el dominio/tema en el menú desplegable.
Tiempo

Metodología de Machine Translation Tracker de Lionbridge

Lionbridge utiliza la distancia de edición inversa como método de calificación. La distancia de edición sirve para medir la cantidad de caracteres (para los idiomas asiáticos) o de palabras (para los idiomas occidentales) que un poseditor humano debe modificar antes de alcanzar el nivel de calidad de un traductor humano. Cuanto mayor sea el valor inverso de esta métrica, mejor será la calidad de la traducción.

Más información sobre la metodología de Lionbridge: 

  • Analizamos de manera rutinaria el rendimiento de los motores de TA y los modelos de IA generativa, y publicamos periódicamente nuestros hallazgos.

  • Ofrecemos los datos para fines ilustrativos; cada caso debe tratarse y evaluarse por separado.

  • Generamos este informe a partir de unos datos de partida preseleccionados por los equipos de traducción automática de Lionbridge. Cada vez que se realiza una evaluación, usamos esos mismos datos de origen con cada motor de TA o modelo de IA generativa y par de idiomas, lo que permite la comparación entre las herramientas.

  • Para generar el informe, no usamos datos de ningún cliente.

Comentarios de los expertos de Lionbridge

Nuestro equipo de expertos con amplia experiencia observa de cerca la evolución de la traducción automática.

Advirtieron que el paradigma estaba listo para experimentar un cambio y predijeron la aparición de un nuevo paradigma, que sería la IA generativa. Su previsión resultó ser correcta. Han compartido periódicamente perspectivas reveladoras y análisis que invitan a la reflexión sobre una amplia variedad de temas de interés para nuestros lectores a través de comentarios de expertos.

Lea los comentarios para conocer el contexto histórico de las tecnologías automatizadas y adquirir conocimientos básicos.

Conviértase en un experto en traducción automática

Descubra algunos de nuestros contenidos más atractivos.

Smart MT™: traducción automática de nivel empresarial + IA

Descubra las soluciones de IA y traducción automática para empresas de Lionbridge, que utilizan los mejores motores de TA y revisiones de IA para mejorar la comunicación global.

Conectar el mundo: cómo la combinación de diversas tecnologías y la excelencia humana impulsa la comunicación global

En sus servicios de traducción punteros, Lionbridge sigue cuatro pasos clave para obtener los resultados de traducción que requieren las empresas actuales. En nuestro vídeo, se muestra que los elementos tecnológicos combinan traducción automática e IA generativa e incluye nuestra plataforma de localización de inteligencia artificial de última generación, Lionbridge Aurora AI™. Además, también es fundamental integrar en el proceso la intervención humana.

 

El periódico Le Monde consiguió ampliar su número de suscriptores gracias a la solución automatizada de Lionbridge

Cuando el icónico grupo periodístico francés Le Monde publicó su servicio en inglés, Le Monde in English, necesitaba una solución de traducción que estuviera a la altura de los retos que plantea el ciclo de noticias de 24 horas. Gracias a la solución de traducción automática de Lionbridge, Smart MT, Le Monde pudo reducir drásticamente los plazos de entrega de las traducciones, cubrir las elecciones presidenciales francesas y atraer a miles de nuevos suscriptores.

 

Lionbridge incluye datos sobre la traducción automática de GPT-4 en su Tracker

Infórmese sobre la traducción de GPT-4 con Lionbridge MT Tracker: compare las traducciones realizadas por GPT-4 con los resultados de los principales motores de TA neuronal y supervise los avances de este motor de IA generativa a lo largo del tiempo. 

Nota: Lionbridge actualiza periódicamente su herramienta Tracker, añadiendo o eliminando modelos, para garantizar que las evaluaciones reflejen los últimos avances tecnológicos. Desde que se publicó este artículo, la herramienta se ha ajustado teniendo en cuenta estos avances.

Clasificación de idiomas según su traducibilidad automática para una TA más eficaz

Antes de integrar la traducción automática, hay que analizar la complejidad del idioma. Base sus decisiones en nuestra clasificación de traducibilidad automática.

Traducción automática y errores catastróficos

Cuando una traducción automática se desvía considerablemente del mensaje inicial, las consecuencias para las empresas pueden ser terribles. Descubra cómo pueden ser de ayuda los controles de calidad.

Traducción automática y uso del lenguaje formal e informal

Los motores de traducción automática no siempre reproducen el grado de formalidad adecuado. Descubra todos los avances y la respuesta de Lionbridge a este reto.

Uso de la terminología para mejorar la traducción automática

Los motores de TA genéricos pueden cometer errores de traducción nefastos. Descubra cómo reducirlos al mínimo y mejorar la calidad de la TA utilizando la terminología.

Diferencias y similitudes entre la personalización y el entrenamiento de la traducción automática

Descubra en qué consiste la personalización y el entrenamiento de la traducción automática, y cuándo usar cada método para mejorar las traducciones automáticas.

Smart MT™: traducción automática para la era digital

Descubra cómo aprovechar la traducción automática para ofrecer experiencias digitales en idiomas locales, lo que le permitirá destacar en los mercados globales.

 

¿Conoce las diferencias entre traducción automática y traducción automática neuronal? ¿Puede definir que es la traducción automática con posedición o un motor híbrido de TA? Haga clic en la siguiente imagen para ver los términos clave y sus significados para entender mejor en qué consiste la traducción automática.

Hablemos

Proporcione un correo electrónico corporativo