言語を選択する:

ライオンブリッジ機械翻訳トラッカー

主要な機械翻訳エンジンの長期にわたる評価 (現在は複数の生成 AI モデルも対象) を、御社のニーズに最適な自動翻訳オプションの選択にお役立てください。

4 つの機械翻訳導入戦略を比較する


機械翻訳 (MT) テクノロジーには数十年の歴史がありますが、その進歩は近年急激に加速しています。かつてない量のコンテンツがさまざまな言語で生み出されている現在、グローバリゼーションが進む中で世界市場にリーチを広げる手段として、MT、そして新たに登場し急成長している生成 AI テクノロジーにさまざまな企業からの注目が集まっています。

自動翻訳ソリューションについてお考えの際は、以下の 4 つの基本的なアプローチのいずれかを選択できます。実装する自動化ツールは、お選びになるアプローチに左右されます。

パブリック MT

この戦略には、Google 翻訳や Bing 翻訳など、一般向けに公開されている機械翻訳サービスの利用も含まれます。これらのサービスはコスト不要ですぐに利用を開始できますが、セキュリティが欠如している、そして状況によっては品質に問題が生じるという弱点もあります。これは、エンジンに対して特定の分野や固有のユース ケースに対応するためのトレーニングが実施されていないためです。

オンプレミス MT

この戦略では、企業は自社の IT 環境に MT サーバーを展開する必要があります。非常に強固なセキュリティを実現できる反面、コストがかさみ、煩雑な導入・運用作業と継続的なメンテナンスが必要になります。重要なこととして、この戦略では複数の言語ペアやコンテンツの種類において「準最適」な MT 出力が生成される場合があります。

クラウド MT

この戦略では MT がクラウド上でホストされるため、パブリック MT のオプションと仕組みが似ています。ただし、パブリック MT とは異なり、御社専用の MT インスタンスが作成されます。御社から MT サービスに提供されるデータのセキュリティはしっかりと確保され、第三者に開示されることはありません。用語のカスタマイズなどの追加機能が提供され、他にもさまざまな利点があります。ただし、特定のベンダーによるサービスのみが利用可能となり、また複数の言語ペアにおいては品質がやや劣る可能性もあります。

ベスト オブ ブリード MT

この戦略では、1 つのプラットフォーム上で複数の MT エンジンと生成 AI エンジンを運用できます。用語集のカスタマイズを一元化する機能、管理しやすいインターフェイスなどに加え、言語ペアや業界、分野、コンテンツの種類に応じて最良のオプションを組み合わせて選択できる利便性の高さを特徴とします。

機械翻訳関連の用語とさまざまな種類の自動翻訳テクノロジーについて詳細をお求めの方は、当社のブログ記事「翻訳における機械翻訳」をご覧ください。

最も優れた自動翻訳エンジンはどれか。

この問いに単純な答えはありません。

数多くの自動翻訳システムの中から選択するとき、一部の MT エンジンは特定の機能や分野に対応するようにトレーニングされているという点に留意することが重要です。御社のニーズと機械翻訳エンジンの特徴や用途が一致しないと、どれだけ優れたエンジンであったとしても、その能力を十分には発揮できません。

最適なオプションを見極めるには、なぜ自動翻訳を利用するのかを明確にする必要があります。全般的な用途で MT エンジンを使用したいのであれば、Google 翻訳や Bing 翻訳を使用するのが適切でしょう。特定の言語や分野に対応した MT サービスを必要としているのであれば、別のツールを使用することで、よりよい結果が得られる可能性があります。

その点、ライオンブリッジでは、20 年以上の長きにわたって MT テクノロジーに関する膨大な言語データと品質データを蓄積しており、MT テクノロジーのエキスパートとしてさまざまな企業のお客様を支援してまいりました。当社では、機械翻訳トラッカーを使用して上位 5 つの MT エンジンと複数の生成 AI モデルのパフォーマンスを評価しています。当社はその結果を定期的に公開し、お客様が対象のコンテンツの分野や対象の言語ペアに応じたツールのパフォーマンスを理解するための情報を提供しています。

以下で結果をご覧ください。結果は必ずしも一定ではありませんが、御社に最適なオプションを判断する材料にしていただけます。

総合的な MT 性能の評価
時間
言語ペアごとの品質
ドイツ語、スペイン語、ロシア語、または中国語をドロップダウン メニューから選択してください。
時間
分野ごとの性能
ドロップダウン メニューで分野/主題を選択してください。
時間

ライオンブリッジ機械翻訳トラッカーの手法

当社では、機械翻訳のスコア判定において「逆編集距離」と呼ばれる手法を採用しています。MT からの翻訳に対して人による「ポスト エディット」作業を行い、翻訳の品質を人による翻訳の品質へと押し上げるために修正された文字数 (アジア諸言語の場合) またはワード数 (西洋諸言語の場合) に基づく「編集距離」を品質の尺度として利用し、修正前後の訳文間の差異を評価します。指標の数値が大きければ大きいほど品質は優れています。

ライオンブリッジの手法に関するその他の詳細については、以下をご覧ください。 

  • 当社は、機械翻訳エンジンと生成 AI モデルのパフォーマンスを定期的に評価して結果を公開しています。

  • このデータは説明のみを目的として提供するものであり、個別のケースについてはそれぞれ異なる取り扱いと評価が必要になります。

  • 当社は、社内の複数の機械翻訳チームによって事前に選定されたソース データを使用して本レポートを作成しています。ツール間での比較のため、それぞれの MT エンジン/生成 AI モデルおよび言語ペアについて同じソース データを毎回使用しています。

  • 本レポートの作成にあたり、お客様のデータは使用されていません。

ライオンブリッジのエキスパートからのコメント

MT と生成 AI のパラダイムの急速な進化に対応するのは大きな負担になりがちです。そこでお役に立つのが経験豊富な当社のチームです。当社のチームはこれらのテクノロジーの複雑さを日々掘り下げ、関心を持つ読者の皆さまに向けて、多様なトピックに関する洞察を含めた独自の視点と示唆に富む分析を定期的に共有しています。

MT/生成 AI に関する取り組みを始めたばかりの方でも、自動翻訳のベテラン ユーザーであっても、当社のエキスパートによるコメントによって、これらの自動翻訳テクノロジーに対する理解を深めることができるでしょう。新たに得られたインサイトは、ビジネス上の戦略的な判断に役立ち、より効率的な翻訳、翻訳可能なコンテンツ量の増加、大きなコスト節約効果につながります。

自動翻訳をスマートに活用

関連コンテンツ

Smart MT™: デジタル時代の機械翻訳

MT (機械翻訳) エンジンを活用して御社の優れたデジタル エクスペリエンスを多言語で提供することで、顧客満足度を高めてグローバル市場での成功につなげる方法をご紹介します。

Lionbridge Language Cloud™: 機械翻訳の現状

多言語コンテンツのニーズはこれまで以上に高まっています。Lionbridge Language Cloud™ で翻訳を自動化し、MT の大規模な活用を支援することで、ビジネスの成長に注力する余裕を生む方法をご覧ください。

ライオンブリッジの自動化ソリューションを活用した Le Monde 誌の購読者数拡大

フランスの象徴的な新聞社である Le Monde 社は、英語版のサービス「Le Monde in English」を開始するにあたり、24 時間体制のニュース サイクルの複雑さに対応できる翻訳ソリューションを必要としていました。Le Monde 社では、当社の Lionbridge Language Cloud に含まれる機械翻訳ソリューション Smart MT を利用することで、翻訳納期の短縮化、フランス大統領選挙の報道、サービスの新規登録者数の拡大を実現しました。

ライオンブリッジ、MT トラッカーで GPT-4 機械翻訳の結果を共有

ライオンブリッジの MT トラッカーで、GPT-4 の翻訳パフォーマンスをお確かめください。GPT-4 の翻訳結果を主要なニューラル MT エンジンの翻訳結果と比較し、生成 AI エンジンの進歩を確認します。

より効果的な MT を支援: 機械翻訳可能性に基づく言語ランキング

機械翻訳を導入する前に、言語の複雑性について考えましょう。当社の機械翻訳可能性ランキングは適切なビジネス判断を下すうえで役立ちます。

機械翻訳と重大な誤り

原文の意図から大幅に逸脱した機械翻訳は深刻な損害につながりかねません。自動品質チェックでそうした問題を防止しましょう。

機械翻訳 (MT) におけるフォーマル/カジュアルな言葉遣い

従来、機械翻訳では適度にフォーマルな表現での訳出が困難でしたが、技術の進化によってそれが解決されつつあります。詳細について当社のブログ記事をご覧ください。

用語集の利用による機械翻訳の品質向上

汎用の MT エンジンではいまだに重大な翻訳エラーが生じることがありますが、重大なエラーの低減と MT の品質向上に役立つ用語集の使い方についてご紹介します。

MT のカスタマイズとトレーニングの比較

機械翻訳のカスタマイズおよびトレーニングの概要と、自動翻訳の品質を向上するためにそれぞれのアプローチを実施すべき状況について説明します。

MT と NMT の違いとは、MTPE またはハイブリッド MT エンジンの定義とは何でしょうか。以下の画像をクリックして、重要な用語とその意味をご確認ください。機械翻訳についての理解を深めることができます。

お問い合わせ

勤務先のメール アドレスを入力してください