語言:
語言:
內容服務
- 技術文件編寫
- 訓練與線上學習
- 財務報告
- 數位行銷
- SEO 與內容最佳化
翻譯服務
- 影音內容本地化
- 軟體本地化
- 網站本地化
- 受監管公司適用的翻譯服務
- 口譯
- 現場活動
測試服務
- 功能品管與測試
- 相容性測試
- 互操作性測試
- 效能測試
- 輔助使用性測試
- 使用者體驗 / 客戶體驗測試
解決方案
- 翻譯服務模式
- 機器翻譯
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
我們的知識中心
- 理想的病患治療結果
- 本地化的未來
- 將創新力轉為免疫力
- COVID-19 資源中心
- 產業動盪系列
- 病人參與
- Lionbridge 深入見解
選擇語言:
服務供應商與零售商紛紛加碼投資全通路策略,但同時也得打造一流的數位體驗,才能達到觸及全球客群的目標。投入心力創作高品質的內容,企業就能在數位領域中脫穎而出、搶佔領先地位,同時也能靈活敏銳地以在地語言滿足客戶的需求。
Lionbridge 在 2019 年尋求 Adobe 協助,一方面將我們的數位體驗現代化,另一方面也開始涉足企業內容管理這個領域。我們根據自身需求自訂了 Adobe 技術組合,除了能製作與監管內容,亦可運用這些內容的成效進一步強化品牌個性。這些工具組彼此相互整合,使我們得以跨工具分享資料,進而依據資料分析所得的結果,提高內容在各個通路上的表現。我們也能視特定專案的需求,擴增或縮減相關資源。而這些基礎設施的建立,也使得我們能夠將工具產品化並促進創新。
Lionbridge 擁有數十年的豐富經驗,擅長協助組織最佳化全球客戶溝通事務,也非常了解哪些作為有益或有損於客戶體驗。自訂 Adobe 技術組合有助我們跨越垂直市場、地區和語言,製作更貼近個人需求的內容,進而得以將量身打造的內容推送給使用者、潛在客戶和客戶。這些貼近個人的內容,促使我們在報告、潛在客戶流量、網頁營運、本地化、網站最佳化和投資報酬率的成效上順利成長。
Lionbridge 也根據這個經驗,開發並推出了全球數位體驗評估這個服務。我們的評估能提供客戶結構性資料和實用可行的建議,協助他們更明智地投資內容,推出能持續吸引客群交流互動的數位體驗。成功為現有市場提供非凡的數位客戶體驗後,我們還能接著助客戶一臂之力,找出下一個值得開拓的地區和語言。全球數位體驗評估可確保客戶的本地化投資享有最大程度的投資報酬率。
身為語言和內容全球企業,Lionbridge 致力協助您確保在目標市場中推出量身打造的本地化內容。為了堅守這樣的承諾,我們也建置了能在 Adobe Experience Manager 網頁上產生 hreflang 標籤的工具。
這個工具會自動針對各個市場建立 hreflang 標籤,確保搜尋引擎能在各個市場中顯示正確的網頁,並避免網頁不同版本間的搜尋字詞彼此競爭關鍵字排序。這樣一來,各個目標市場中的客戶只會看到專為他們製作的內容,進而提高整體的全球數位體驗。