IDIOMA:
IDIOMA:
Creamos, transformamos, probamos y enseñamos más contenido que nadie en el mundo, desde texto, voz, audio, vídeo, hasta datos estructurados y sin estructurar.
Nuestros expertos conocen los pormenores del sector y sus dificultades.
Nuestra gente es nuestro orgullo. Más de 20 años ayudando a las empresas a conectar con sus clientes.
Acerca de nosotros
Liderazgo
Noticias
Novedades
Datos importantes
Creamos, transformamos, probamos y enseñamos más contenido que nadie en el mundo, desde texto, voz, audio, vídeo, hasta datos estructurados y sin estructurar.
Servicios de creación de contenido
Redacción técnica
Formación y aprendizaje por Internet
Informes financiero
Artículos científicos
Marketing multicultural
Servicios de traducción
Traducción y localización
Localización de vídeo
Localización de software
Traducción y localización reguladas
Interpretación
SEO multilingüe y marketing digital
Servicios de optimización de contenido
Localización de sitios web
Servicios de prueba
Control de calidad funcional y pruebas
Pruebas de compatibilidad
Pruebas de interoperabilidad
Pruebas de rendimiento
Pruebas de accesibilidad
Pruebas UX / CX
Nuestros centros de conocimiento
Marketing digital
Traducción automática
El futuro de la localización
La innovación al servicio de la inmunidad
Centro de recursos COVID-19
Serie Tiempos de cambio
Compromiso del paciente
Monográficos de Lionbridge
Nuestros expertos conocen los pormenores del sector y sus dificultades.
Ciencias de la vida
Banca y Finanzas
Minorista
Comercio Electrónico
Lionbridge Games
Automotor
Bienes de consumo envasados
Tecnología
Fabricación industrial
Servicios jurídicos
Viajes / Hostelería
SELECCIONAR IDIOMA:
La respuesta sencilla es no, no tiene por qué serlo. Pero un proceso de localización bien hecho requiere tiempo, es complejo y se desarrolla en distintos niveles. Puede ser difícil de manejar si no tiene un conocimiento profundo de la cultura a la que se dirige. Enseguida puede resulta abrumador si no cuenta con un plan perfectamente elaborado. En resumen, puede ser realmente duro si opta por hacerlo solo, sin la ayuda de un socio experimentado.
A continuación le presentamos los cinco retos más comunes relacionados con el proceso de localización. (Alerta de spoiler: Lionbridge puede ayudarle a superarlos todos).
Esos elementos no verbales consiguen que el contenido resulte familiar y relevante, y ese es el tipo de contenido que todos los clientes desean. Los estudios muestran que las personas están más interesadas en interactuar con los medios que satisfacen sus expectativas culturales y que parecen diseñados específicamente para ellas. Como creadores de contenido en una cultura e idioma, ¿cómo podemos saber lo que necesitamos localizar para llegar a otras culturas?
En EE. UU., por ejemplo, existe una preferencia cultural por las relaciones informales que se ha extendido al mundo de la publicidad. Los anuncios de ese país suelen tener un tono amistoso e informal. Anuncios así podrían tener una mala acogida en Japón, por ejemplo, donde la elección de las palabras depende del estatus del hablante y del destinatario. Eso puede ser una fuente de problemas si una empresa con una voz de marca muy informal decide introducirse en Japón.
Las empresas estadounidenses pueden enfrentarse a cuestiones similares cuando la voz de su marca se centra en el individualismo y la expresión personal. En una cultura colectivista, donde las personas se ven en primer lugar como partes de un todo conectado, la necesidad de destacar puede no estar tan presente. Por este motivo, las marcas que han surgido en culturas individualistas pueden fracasar en las de corte colectivista.
En Lionbridge, llevamos más de 20 años haciendo precisamente eso. Los miembros de nuestros equipos trabajan sobre el terreno en los mercados a los que se dirigen nuestros clientes, en más de 5000 ciudades, y se aseguran de que transformemos el contenido para que tenga sentido tanto desde el punto de vista cultural como lingüístico.
Según los estudios, hacer las cosas con prisas da lugar a resultados de peor calidad. Ese es un riesgo que no puede permitirse asumir al entrar en un nuevo mercado. De acuerdo con el Content Marketing Institute y Marketing Profs, las marcas que publican contenido ineficaz tienen un 40 % menos de probabilidades de vender sus productos.
Con demasiada frecuencia, las empresas reducen los gastos en localización y entran precipitadamente en nuevos mercados. Al final, el equipo responsable de la localización debe elegir entre hacer un trabajo exhaustivo o uno rápido y barato.
No lo complique innecesariamente. Cuanto menos contenido deba localizar, mejor. No genere contenido disperso. Utilice frases sencillas y un lenguaje conciso que transmita el mensaje sin añadir elementos subjetivos que pueden ser más difíciles de localizar.
Intente pensar en su contenido como en un conjunto de componentes. Cada componente debería ser lo bastante sucinto como para que pueda crearlo, localizarlo y reutilizarlo dentro del mercado al que va dirigido. Si necesita añadir un elemento de contenido, será tan sencillo como crear un nuevo componente e integrarlo donde sea preciso.
Por una parte, las frases son más largas en unos idiomas que en otros. «Compre ahora» en español se dice «acheter maintenant» en francés o «buy now» en inglés. Si los diseñadores de su sitio web calculan el espacio del botón de compra para el inglés, el francés y el español no cabrán.
Algunos idiomas se escriben de arriba abajo y otros de derecha a izquierda. Si la plantilla de su sitio web solo es compatible con escritura de izquierda a derecha, tendrá problemas cuando intente entrar en mercados donde los lectores se mueven de derecha a izquierda, como en Israel, por ejemplo.
Examine, por ejemplo, su sistema de gestión de contenidos.
Hay que tener en cuenta muchas cosas, por eso lo más importante es que encuentre un prestador de servicios de localización que pueda analizar su negocio y explicarle lo que debe hacer para estar listo para la localización.
Lionbridge trabaja en todos los aspectos de la localización, globalización y transcreación. Sabemos lo que supone localizar con eficacia y podemos ayudarle a cubrir las carencias para conseguirlo. Llámenos hoy mismo.