Soluciones de IA
Exclusividad con diseño: soluciones de aprendizaje electrónico impulsadas por IA para comercio minorista y productos de lujo
Caso práctico: marketing multilingüe para minoristas
Nuevas soluciones de creación de contenido con IA para un gigante especializado en prendas y artículos deportivos
Centros de conocimiento de Lionbridge
- Liderazgo intelectual en la IA
- Superar las limitaciones del LLM
- Resultados positivos para los pacientes
SELECCIONAR IDIOMA:
El estudio de supervisión de centros de llamadas de CMS es una forma en que CMS evalúa su cumplimiento con los requisitos de Medicare Advantage (MA) y la Parte D, incluida su capacidad para atender a personas con dominio limitado del inglés. Emplea «compradores secretos», que llaman y evalúan su capacidad para comunicarse con los posibles beneficiarios. Una de las áreas más complejas para muchos centros de llamadas es emplear los flujos de llamadas de interpretación y los proveedores de servicios de interpretación profesional adecuados para atender a los usuarios y comunicar información compleja sobre las prestaciones. Así es como estos compradores secretos evalúan su empresa:
Las implicaciones son importantes, pero puede estar preparado con el proveedor adecuado de servicios de interpretación telefónica.
Para ofrecer experiencias de cliente de cinco estrellas, es crucial formar a los agentes para que trabajen de forma óptima con los intérpretes. Estas son algunas tácticas comunes que no siempre son intuitivas:
Si es posible, dé a sus agentes tiempo para practicar y familiarizarse con los intérpretes, de modo que se sientan seguros durante las llamadas con los clientes. Tenga en cuenta que trabajar con un intérprete es una habilidad que se aprende.
Obtener el rendimiento óptimo de sus servicios de interpretación requiere cierta preparación por parte de su equipo. Cree una guía práctica para que su proveedor de servicios de interpretación telefónica la distribuya entre sus intérpretes. Incluya la información importante que usarán con frecuencia como:
Pida a su empresa de servicios de interpretación telefónica que sus intérpretes practiquen y se preparen con esta información para que estén listos para ofrecer servicios de primer nivel a todas las personas que llaman en los idiomas evaluados por CMS.
CMS evalúa a las compañías de seguros basándose en seis idiomas de uso común en los EE. UU.:
Elija un prestador de servicios de interpretación telefónica de confianza que tenga capacidad para ofrecer servicios de interpretación de alta calidad en esos seis idiomas. Considere asignar una línea para cualquier llamada que se reciba en esos idiomas. Tenga en cuenta que el intérprete debe establecer un contacto satisfactorio con el cliente al teléfono y responder a la primera pregunta antes de que transcurran ocho minutos para «aprobar» la llamada. Este tiempo de conexión es una métrica clave en las evaluaciones de CMS. Elija un servicio de interpretación con tiempos de conexión rápidos en estos idiomas clave.
Cree un árbol de llamadas para cada uno de los seis idiomas evaluados por CMS (mencionados arriba). Cree una línea distinta para los hablantes de cualquier otro idioma. Con este enfoque, su equipo evitará desviar por error cualquier posible llamada de un comprador secreto de CMS. Un desvío incorrecto puede afectar negativamente a sus calificaciones de CMS y, por extensión, a sus calificaciones por estrellas.
Consiga resultados cada vez mejores reuniéndose periódicamente con su empresa de servicios de interpretación telefónica. Revise los comentarios sobre la interpretación y elabore estrategias para resolver cualquier problema o desafío que pueda surgir. Actualice los materiales de la hoja de referencia que necesitan los intérpretes y siga optimizando sus propios flujos de llamadas, los procedimientos de los agentes, etc.
¿Tiene preguntas sobre los servicios de interpretación telefónica o interpretación por IA? ¿Necesita ayuda para encontrar las soluciones de interpretación adecuadas para su centro de llamadas? Contacte con nosotros.