Nos collaborateurs sont notre richesse. Ils aident de nombreuses sociétés à satisfaire leurs clients depuis plus de 20 ans. 

À propos de nous
Direction
Actualités
Informations fondamentales

Nos experts sont au fait de l'évolution de votre secteur d'activité et des défis que vous devez relever.

Sciences de la vie
Banque et Finance
Commerce de détail
Gaming
Automobile
Biens de grande consommation
Technologie
Fabrication industrielle
Services juridiques
Tourisme et hébergement

SÉLECTIONNER LA LANGUE :

Résumés en langage clair des résultats d'essais cliniques : ce qu'il faut savoir

Tenants et aboutissants de la nouvelle réglementation de l'UE

Les résumés en langage clair, qui permettent aux patients et au public de bénéficier de résumés compréhensibles des résultats d'essais cliniques, ne sont pas une nouveauté dans les recherches cliniques. Cependant, une récente demande en faveur de plus de transparence et d'éthique dans la divulgation des résultats de recherche au sein de la communauté médicale a projeté ces documents sous les feux de l'actualité.

 

Le futur règlement de l'UE relatif aux essais cliniques impose de fournir des résumés en langage clair aux promoteurs d'essais qui mènent au sein de l'Union européenne :


  • Des essais cliniques interventionnels (y compris les essais à faible niveau d'intervention)

  • Des essais cliniques de phases 1 à 4 intervenant dans au moins un site de la région UE

 

Vous trouverez plus d'informations sur notre secteur des sciences de la vie.

Dans le cadre du nouveau règlement, la Commission européenne établira une base de données européenne accessible au public en vue d'assurer un niveau suffisant de transparence en matière de recherche clinique et de permettre au public d'accéder à des informations pertinentes sur les essais cliniques, notamment des résumés en langage clair de leurs résultats. Ce principe juridique contraint désormais les promoteurs d'essais cliniques à élaborer des processus internes standardisés et à dédier des ressources aux activités de divulgation des essais cliniques.

Pourquoi les résumés en langage clair sont nécessaires


Un consensus général suggère que la divulgation au public des résultats de la recherche en langage clair est nécessaire pour trois raisons importantes :


  1. Renforcer la littératie en santé de la population générale

  2. Rendre le public plus enclin à participer aux essais cliniques et à s'impliquer à cet égard

  3. Favoriser le développement de nouvelles stratégies de recherche


De plus, les patients peuvent représenter une précieuse source d'informations pour les chercheurs qui s'efforcent de comprendre les effets d'une maladie sur la vie des patients, d'élaborer des procédures protocolaires ou de veiller à la lisibilité et à l'utilisabilité de l'étiquetage et des données sur les produits. La communication véhiculée via un résumé en langage clair à l'attention d'une population mondiale de patients étend la capacité des chercheurs à acquérir des connaissances importantes et permet à un plus grand nombre de patients de bénéficier de la recherche.

 

Si l'UE joue les précurseurs en réglementant la divulgation des résultats de la recherche clinique dans un langage clair, d'autres pays et régions devraient suivre le mouvement.

Comment pouvez-vous créer des résumés en langage clair efficaces ?

En votre qualité de scientifique qui s'est récemment vu confier la charge de créer ces résumés en langage clair, comment pouvez-vous vous assurer que vous communiquez votre histoire scientifique au grand public de façon efficace et économique, et dans la langue maternelle de ce public ?

Il s'agit là d'une tâche importante et complexe, et Lionbridge peut vous y aider.

Vous souhaitez en savoir plus sur la façon de créer et traduire efficacement des résumés en langage clair ? Téléchargez notre livre blanc pour découvrir nos conseils.

Comment rédiger et traduire efficacement des résumés en langage clair

linkedin sharing button
  • #life_sciences
  • #blog_posts

#contenus réglementés #essais cliniques #résumés en langage clair #sciences de la vie #traduction


Pia Windelov
AUTHOR
Pia Windelov