Sfruttate Lionbridge Lainguage Cloud per supportare le esigenze di localizzazione end-to-end e il ciclo di vita dei contenuti

Lainguage Cloud™ Piattaforma
Connettività
Translation Community
Tecnologia per il flusso di lavoro
Smairt Content™
Smairt MT™
Smairt Data™

Grazie alla nostra rete di collaboratori, da oltre 20 anni aiutiamo le aziende a connettersi con i loro clienti. 

Chi siamo
Dati principali
Leadership
Trust Center

SELEZIONARE LA LINGUA:

A futuristic image of lights

La lingua al servizio della trasformazione digitale internazionale

Scoprite come Volvo Car ha sviluppato una presenza online più coesa in mercati diversi grazie alla collaborazione con Lionbridge e Avanade 

Un passaggio alle vendite completamente online richiede una strategia di trasformazione digitale ottimale. Volvo Car ha intrapreso un percorso per passare completamente alle vendite online digitali e ai veicoli elettrici entro il 2030. Per raggiungere questo obiettivo, ha deciso di collaborare con Avanade e Lionbridge per rinnovare la propria presenza online e trasformare il sito web da strumento di marketing a marketplace online. Le strategie di traduzione e organizzazione di Avanade e Lionbridge hanno supportato la trasformazione di 60 negozi digitali. Guardate il webinar per scoprire come le organizzazioni hanno collaborato per creare una presenza online più coerente e coesa, pur continuando a rispondere alle esigenze locali.

Scoprite i concetti principali nella conversazione riportata sotto.

La sfida

Avendo deciso di passare dalle interazioni di persona alle vendite online, Volvo Car aveva bisogno di creare un'esperienza utente eccezionale in grado di attirare l'attenzione in tutto il mondo.

"Non volevamo più essere un sito con contenuti di marketing", ha affermato Cecilia Ernby, Production Lead for Global Online Digital presso Volvo Car. "Volevamo diventare un innovativo flagship store".

L'esperienza utente e la storia del brand nel sito web di Volvo Car erano frammentate in tante home page distinte per i diversi Paesi. Volvo Car ha circa 100 siti web in 45 lingue in tutto il mondo, con 200 milioni di visitatori all'anno. Un team centrale ha creato le pagine web e i team locali hanno quindi tradotto il sito nelle lingue necessarie. Lasciare il controllo delle pagine web a ogni mercato di pertinenza significava dare vita a diverse strategie di vendita e diverse configurazioni del sito web in ciascun mercato.

Per raccontare la storia del brand con una sola voce coerente, Volvo Car doveva centralizzare il sito web e creare una presenza coesa in tutti i mercati e le lingue.

"Con il passaggio alle vendite online, dobbiamo riappropriarci del messaggio", ha affermato Ernby. "Il nostro obiettivo era allontanarci da questo aspetto frammentario e poco uniforme e creare un unico brand con una singola piattaforma".

The Volvo Cars logo on a car

La soluzione

Per creare una piattaforma coesa era necessario gestire diversamente la traduzione dei contenuti e gli aggiornamenti dei siti web in ogni lingua. Avanade, un innovativo fornitore di servizi digitali, ha collaborato con Volvo Car per riprogettare la strategia di creazione e traduzione di contenuti a livello mondiale.

Il vecchio approccio alla traduzione era frammentato e faceva affidamento su ogni mercato per completare le traduzioni in modo tempestivo. C'era poca supervisione centrale del processo di traduzione e Avanade non aveva contatti diretti con le agenzie di traduzione usate da Volvo Car.

"Speravamo che i mercati e le agenzie di traduzione fossero pronti quando era necessario", ha spiegato Marcus Ivarsson, Manager e Sitecore Strategy MVP di Avanade.

Volvo Car e Avanade hanno rielaborato il processo per rendere la traduzione una responsabilità centralizzata. In seguito a questo cambiamento è iniziata la collaborazione con Lionbridge, che ora si occupa delle traduzioni per tutte le lingue per Volvo Car.

Per ottimizzare il processo di traduzione, Volvo Car ha iniziato a utilizzare il sistema di gestione delle traduzioni Smartling, centralizzando la gestione. Grazie a Smartling, Volvo Car è riuscita a ridurre di circa 1000 ore il tempo dedicato alla gestione delle attività di traduzione. L'azienda ha potuto inoltre usare le memorie di traduzione esistenti delle agenzie di traduzione locali, che in precedenza erano uniche per ciascun mercato. Per il 57% dei lavori svolti tramite Smartling è stato possibile usare la memoria di traduzione condivisa, con un conseguente risparmio sui costi. Volvo Car e Avanade hanno inoltre implementato un connettore di Smartling per Sitecore, per semplificare il processo di traduzione.

Volvo Car ha anche rivolto una rinnovata attenzione all'ottimizzazione per i motori di ricerca (SEO). Il flusso di lavoro di traduzione è stato rielaborato ed è stato implementato un passaggio di analisi del contenuto tradotto e verifica della sua ottimizzazione per la ricerca in un contesto locale.

Volvo Car e Lionbridge collaborano per scegliere tra transcreazione e localizzazione dei contenuti per ogni mercato, sulla base di questa ricerca SEO. Volvo Car e Lionbridge collaborano anche alla scelta del tono da usare per i contenuti e alla standardizzazione delle decisioni nei diversi mercati, così da creare un'identità coerente del brand nelle diverse lingue.

Volvo Car e Avanade hanno anche aggiornato l'ambiente del sistema di gestione dei contenuti (CMS) Sitecore in modo da centralizzare il coordinamento delle pagine. È stato creato un team di pubblicazione centralizzato che gestisce tutti gli aggiornamenti alle pagine del sito in tutti i mercati. Il team riceve feedback dai mercati su come posizionare al meglio i nuovi prodotti in un contesto locale.

"Dopo la presentazione del nuovo sito nei mercati locali, abbiamo superato qualsiasi esitazione iniziale", ha affermato Ivarsson.

Volvo Car sta ora iniziando a consentire l'editing e la pubblicazione locali per determinati tipi di contenuti, usando una codifica basata su colori per definire chiaramente quali tipi di contenuti possono essere modificati dai team locali. Sono state inoltre create linee guida sui contenuti per fornire indicazioni per le modifiche locali. Consentendo attività limitate di pubblicazione a livello locale, Volvo Car mantiene un'identità del sito web uniforme nei diversi mercati senza però creare colli di bottiglia a livello aziendale.

The Volvo XC40 Recharge Pure Electric

I risultati

Il sito web di Volvo Car ha ora un aspetto uniforme in tutti i mercati: i clienti che visualizzano le pagine dei prodotti nel Regno Unito, in Germania o in Belgio hanno la stessa esperienza utente. Volvo Car usa ora il sito web come piattaforma per il lancio di numerose campagne e prodotti in tutti i mercati, inclusa un'innovativa campagna sulla sostenibilità.

"Possiamo lanciare contemporaneamente moltissime campagne, cosa che non sarebbe stata possibile con la nostra configurazione precedente", ha affermato Ernby.

Collaborando con fornitori esperti di servizi di trasformazione digitale, come Avanade e Lionbridge, Volvo Car è stata in grado di trasformare il proprio sito web in un negozio online al passo con le esigenze dei clienti digitali del XXI secolo.

Volete saperne di più?

Contattate Lionbridge oggi stesso per scoprire i nostri servizi di adattamento dei contenuti. E guardate il webinar completo qui.

linkedin sharing button
  • #case_studies
  • #translation_localization
  • #video
  • #blog_posts
  • #automotive

Christy Kuesel
AUTORE
Christy Kuesel