1. WER WIR SIND
Allie Fritz, Director of Interpretations bei Lionbridge

Meet the Pride: Allie Fritz

Director of Interpretations bei Lionbridge

mobile-toggle

SPRACHE AUSWÄHLEN:

MENSCHLICHE ÜBERSETZUNGEN

INNERHALB WENIGER STUNDEN

Onlineplattform zur selbstständigen Nutzung für zuverlässige Übersetzungen durch Sprachexperten


Mit Gengo können Teams und Einzelpersonen mühelos Texte und Dokumente zur Übersetzung in Dutzende von Sprachen übermitteln.

Gengo wurde auf Geschwindigkeit getrimmt: Ihr Content wird umgehend einem geeigneten Übersetzer zugewiesen. In der benutzerfreundlichen Oberfläche werden alle wichtigen Angaben zur benötigten Übersetzung erfasst,  damit das Ergebnis Ihren Qualitätsanforderungen entspricht.

Genutzt von den innovativsten Unternehmen weltweit

Das richtige Modell für Ihr Projekt

STANDARD FORTGESCHRITTEN WEITERE SERVICES
Ab 0,06 € pro Wort Ab 0,12 € pro Wort Vertrieb kontaktieren
Funktionsweise Funktionsweise Sie suchen andere Möglichkeiten?
Wählen Sie einen geprüften Übersetzer für Ihren Content. Für Content mit höherer Sichtbarkeit bietet Standard Plus ein zusätzliches Review durch einen Übersetzer. Wählen Sie einen geprüften Übersetzer mit umfassender Erfahrung, der unsere strenge Evaluierung bestanden hat. Für spezialisierten Content mit höherer Sichtbarkeit bietet Advanced Plus eine zusätzliche Qualitätsprüfung des Übersetzers. Setzen Sie sich einfach mit uns in Verbindung, wenn Sie Hilfe bei der Auswahl der besten Lösung benötigen.
Empfohlene Nutzung Empfohlene Nutzung
Allgemeine Dokumente und grundlegende Geschäftsdokumente wie interne Kommunikation, Beiträge in sozialen Medien, E-Mails und Briefe sowie Nutzerbewertungen. Spezialisierter Content wie Präsentationen, Berichte, Apps und die Lokalisierung von Websites.

Nur wenige Klicks bis zum Auftrag

Wie Eventbrite mehrsprachigen Kundensupport mithilfe des Gengo-Portals zur selbstständigen Nutzung umgesetzt hat

Über Gengo konnte Eventbrite auf eine große Zahl qualifizierter Übersetzer zurückgreifen und Kunden einen ansprechenden Service in mehreren Sprachen bieten – bei niedrigen Kosten.

Die Vorteile von Gengo

Einfacher Gebrauch

  • Großartige Benutzererfahrung

  • Einfacher und intuitiver Bestellvorgang

  • Bezahlung mit Kreditkarte oder PayPal

  • Automatische Transaktionen über API (Application Programming Interface) 

Schnelligkeit

  • Einfache Auftragserteilung in nur wenigen Schritten

  • Annahme der Aufträge durch Übersetzer innerhalb von Minuten

  • Lieferung der Übersetzung innerhalb von Stunden

Qualität

  • Qualität der menschlichen Übersetzung

  • Website-gestützte Zuweisung an beste Übersetzer

  • Möglichkeit der direkten Kommunikation mit dem Übersetzer zur Übermittlung von Anweisungen

  • Hochladen von Glossaren und Referenzmaterialien 

  • Optionale Qualitätsprüfungen für präzise Übersetzungen

Rakuten-Fallstudie: höhere Conversionraten bei Rakuten dank menschlicher Übersetzungen

Bei einem Vergleich zwischen menschlicher und maschineller Übersetzung stellte Rakuten im Rahmen eines Experiments fest, dass die Crowdsourcing-Plattform von Lionbridge die Conversionraten erhöht und die Übersetzung umfangreichen Contents vereinfacht.

Sie suchen andere Möglichkeiten? Dann kommt eines unserer anderen empfehlenswerten Servicemodelle in Betracht.

Gengo wurde für Teams entwickelt, die Geschäftsdokumente allgemeiner Natur schnell übersetzen müssen, aber die Komplexitäten scheuen, die sich aus dem Management der Übersetzer ergeben. 

Wenn Sie automatische Übersetzungen benötigen oder größere Lokalisierungsprogramme unterstützen müssen, sollten Sie die folgenden Services in Betracht ziehen.

Smart MT™-Portal

Ein Self-Service-Tool für die Text- und Dokumentenübersetzung in Echtzeit, das sich am besten für Benutzer eignet, die automatisierte Übersetzungen zum Verständnis benötigen und deren Inhalte nicht für die Öffentlichkeit gedacht sind, z. B. interne Dokumente oder Chats.

Lionbridge Cloud

Ein betreuter Übersetzungsservice, der sich am besten für Teams eignet, die eine externe Produktion benötigen, um Lokalisierungsworkflows zu standardisieren und große, regelmäßig auftretende Contentvolumen unter Einsatz modernster Technologie und Lokalisierungsworkflows zu verarbeiten. Der Service bietet zudem Zugriff auf die Lokalisierungsplattform Lionbridge Language Cloud™ sowie eine Vielzahl von Lokalisierungsservices und Konnektivitätsoptionen. 

Typische Fragen

Nachstehend einige Fragen, die Kunden häufig zu unseren Servicemodellen stellen.

Ob eine Übersetzung ausreicht oder eine Lokalisierung erforderlich ist, hängt weitgehend vom Content und dessen Zweck ab. Die Übersetzung ist im Allgemeinen für einzelne Dokumente ausreichend, während für komplexere Inhalte wie Apps oder Websites eine Lokalisierung in Betracht gezogen werden sollte.

Übersetzungsservices konzentrieren sich in erster Linie darauf, den Text von einer Sprache in eine andere zu übertragen und dabei sicherzustellen, dass die Übersetzung den ursprünglichen Content exakt wiedergibt.

Die Lokalisierung ist dagegen weiter gefasst und berücksichtigt auch andere Aspekte des Contents, z. B. die Art der Veröffentlichung, kulturelle Nuancen und das Format wie App, Dokument oder Website.

Je nach Content und Zweck benötigen Sie in einem Fall eine Übersetzung und in einem anderen eine Lokalisierung.

Gengo unterstützt mehr als 50 Sprachen. Auf der Gengo-Seite Preise und Sprachen finden Sie weitere Informationen sowie eine Liste der unterstützten Sprachen.

Gengo betrachtet die Übersetzungen als dringend, sodass eine möglichst schnelle Lieferung angestrebt wird.

Wählen Sie im Rahmen der Auftragserteilung und Bezahlung einen unserer Übersetzer aus. In der Regel nehmen Übersetzer die Aufträge innerhalb weniger Minuten an. Der Übersetzer beginnt sofort mit der Übersetzung. Bei aus nur wenigen Seiten bestehenden Dokumenten können Sie innerhalb weniger Stunden mit der Lieferung der Übersetzung rechnen.

Kontakt