言語:
言語:
ライオンブリッジは、テキスト、音声、オーディオ、ビデオから、構造化と非構造化データまで、世界で最も多くのコンテンツを作成、変換、テスト、トレーニングしています。
ライオンブリッジの専門家は、お客様の業界とその課題を隅々まで理解しています。
ライオンブリッジの誇りは社員です。20 年以上にわたって、企業が顧客の心に響くメッセージを発信できるよう支援しています。
ライオンブリッジは、テキスト、音声、オーディオ、ビデオから、構造化と非構造化データまで、世界で最も多くのコンテンツを作成、変換、テスト、トレーニングしています。
ライオンブリッジが提供する技術コンテンツ / 専門コンテンツの制作サービス
技術文書の作成
トレーニングおよび e ラーニング
財務報告
科学論文
多文化マーケティング
ライオンブリッジのコンテンツ トランスフォーメーション グローバル マーケティング サービス
翻訳とローカリゼーション
ソフトウェア ローカリゼーション
Web サイトとアプリケーションのローカリゼーション
公的文書・行政文書翻訳サービス
通訳
言語 QA
多言語 SEO およびデジタル マーケティング
あらゆる言語と市場を対象とするテスティング サービス
コア テスティング
互換性テスト
互換性テスト
相互運用性テスト
アクセス可能性テスト
UX/CX テスト
Lionbridge AI
ライオンブリッジの専門家は、お客様の業界とその課題を隅々まで理解しています。
ライフ サイエンス、医療、医薬翻訳とマーケティング
ライオンブリッジ – 銀行/金融翻訳サービス
ライオンブリッジのリテール業界向けサービス - リテール企業向けの翻訳ソリューション
ゲーム
ライオンブリッジのオートモーティブ サービス: 翻訳、作成、パーソナライズ
ライオンブリッジが提供する消費財業界向けのサービスとソリューション
ライオンブリッジのテクノロジー サービス & ソリューション
技術翻訳サービスと手動翻訳サービス | Lionbridge
法律翻訳サービスと法律通訳サービス
ライオンブリッジの旅行/ホスピタリティ業界へのサポート
言語を選択する:
全世界のソフトウェア市場は現在 4,560 億米ドル以上の規模であり、デバイスを問わず拡大傾向にありますが、市場が大幅に成長しても、ユーザーの期待に沿わないアプリは将来的に受け入れられなくなると予測されます。
言語、文化、地域にかかわらず、対象市場に歓迎される製品・サービスを送り出すにはローカリゼーションが不可欠です。
ソフトウェア ローカリゼーションとは、特定地域の言語的、文化的、法的要件に沿うようにソフトウェアを適合させるプロセスを指します。ローカリゼーションでは、ソフトウェアの翻訳 (テキスト ベースの要素の翻訳など) はもちろん、グラフィックやレイアウト、フォーマットなどを現地に適した形で調整する必要があります。対象市場の法的要件とデータ コンプライアンスに準拠し、現地で広く使われているデバイスやテクノロジーに関する傾向を考慮に入れることは言うまでもありません。
ライオンブリッジでは、あらゆる領域を網羅する各種サービスを提供しています。
当社では、お客様のフレームワークを通じてあらゆる言語向けに、ソフトウェアの実装に必要な文書、ロードマップ、補助ツールを新たに作成するだけでなく、お客様が運用中のソフトウェアを改善することもできます。
ソフトウェアのネットワーク効果が非常に高い場合、ソフトウェアの利用者が増えるほどユーザーへの提供価値が上がり、ソフトウェア ローカリゼーションを通じてスケーラビリティ (拡張性) も高めることができます。
海外に顧客を抱えている場合や、海外顧客の獲得が見込まれる場合は、アプリケーション開発の初期段階でソフトウェアのローカリゼーションを考慮すべきです。
2020 年 9 月に実施された CSA Research の「Can't Read, Won't Buy (B2B 編)」によると、ユーザーの 70% が自身が話す言語のローカライズ版がないソフトウェアは購入しないと答え、ユーザーの 80% が現地サポートのないソフトウェアは購入しないと回答しました。
詳細については、当社のブログ「ソフトウェア ローカリゼーション プロセスにおける推奨事項と注意事項トップ 10」をお読みください。
お問い合わせ
まずはご連絡を