SELEZIONATE LA LINGUA:

Colonne davanti a un tribunale

Servizi di traduzione e interpretariato per il settore legale rapidi e di alta qualità

Servizi linguistici per il settore legale per ridurre i costi e fornire documenti di alta qualità a clienti e tribunali.

Servizi di traduzione per il settore legale affidabili e basati sull'AI per non mancare mai una scadenza e ridurre i costi per i clienti


Servizi di traduzione certificata per il settore legale, per soddisfare le esigenze dei clienti in tempi più rapidi.

Avete bisogno di un partner di fiducia che offra traduzioni e interpretariato per il settore legale con competenza, accuratezza e rapidità.

I nostri servizi di traduzione certificata di documenti legali si basano su decenni di esperienza nel settore e su competenze specialistiche di professionisti di tutto il mondo. I nostri project manager e traduttori legali assicurano una perfetta integrazione nei vostri processi e nella tecnologia in uso, per ridurre il carico di lavoro e semplificare la gestione dei fornitori.

Lionbridge offre inoltre soluzioni avanzate di traduzione AI per il settore legale, tra cui uno strumento di riconoscimento ottico dei caratteri basato sull'AI (AI OCR) e la revisione di post-editing con l'AI. Possiamo convertire file PDF complessi in formati modificabili e contribuire a ridurre i costi per i vostri clienti (fino al 50%). Non mancherete mai una scadenza per questioni multilingue e riceverete sempre traduzioni coerenti e di alta qualità.

Ottenete servizi linguistici affidabili per il settore legale, basati sull'AI e sull'esperienza di professionisti, a costi ridotti

Innovazione basata sull'AI

Scegliete i nostri servizi innovativi di traduzione per il settore legale basati sull'AI e riducete i costi per i vostri clienti fino al 50%. Grazie a servizi di traduzione, editing e revisione per il settore legale basati sull'AI, riduciamo significativamente i tempi di consegna mantenendo risultati di alta qualità. Inoltre, il nostro strumento di riconoscimento ottico dei caratteri basato sull'AI semplifica la traduzione, la formattazione e la modifica di documenti PDF multilingue.

Consolidamento ottimale dei fornitori

Il consolidamento dei fornitori di servizi linguistici per il settore legale può ridurre significativamente tempi e costi di gestione. Aiuta inoltre a migliorare la qualità dei servizi di traduzione e interpretariato in quanto un unico fornitore applica in modo coerente le preferenze terminologiche e i glossari in tutti i documenti e le comunicazioni per le questioni in corso.

Velocità senza precedenti

Le scadenze rigorose imposte da tribunali ed enti normativi non sono mai un problema con i servizi professionali di Lionbridge di traduzione per il settore legale. I nostri uffici in tutto il mondo offrono un modello di tipo "follow-the-sun" (24 ore su 24) per la traduzione dei documenti. Potete inoltre scegliere le nostre soluzioni AI per tradurre o revisionare i documenti legali con tempi di consegna ancora più rapidi.

Profonda esperienza legale e nella materia

Affidate i vostri materiali legali ai nostri traduttori e interpreti esperti, che vantano decenni di esperienza e titoli di studio nel campo legale o negli ambiti specialistici in cui operano. I nostri interpreti seguono inoltre una formazione continua sulle metodologie e sulle tecnologie più recenti.

Esperienza comprovata

Rispondete alle esigenze dei vostri clienti scegliendo un fornitore di servizi linguistici con un'esperienza comprovata. Da decenni siamo partner affidabili dei più importanti studi legali al mondo e abbiamo ricevuto il premio Best Legal Marketing Companies in Boston. Ecco a chi forniamo i nostri servizi:

- 92% delle società Global 100

- 94% delle società AmLaw 100

- 100% dei 75 studi legali più importanti del mondo

Servizi di traduzione e interpretariato in ambito legale

Servizi di traduzione e localizzazione per il settore legale

Ottenete traduzioni legali impeccabili in oltre 350 lingue. Facciamo in modo che i vostri contenuti, che si tratti di un sito web, un curriculum, una presentazione o un documento legale, siano coerenti e chiari.

Funzionalità di traduzione di PDF

Grazie alla nostra tecnologia di riconoscimento ottico dei caratteri basato sull'AI, possiamo convertire documenti PDF statici in formati completamente modificabili, consentendo così l'uso ottimale della traduzione automatica (MT) e, facoltativamente, di flussi di lavoro basati sull'AI. Avete così la possibilità di gestire anche i file più complessi e tradurre i documenti PDF con un livello di efficienza senza precedenti.

Servizi di interpretariato per il settore legale

Mettiamo a disposizione interpreti esperti per i settori legale, finanziario e tecnico a studi legali e tribunali di tutto il mondo. I nostri professionisti sono dotati di attrezzature all'avanguardia e ricevono una formazione continua. Potete contare su di loro anche per le questioni più complesse.

Servizi di traduzione legale certificata

Scegliete i nostri servizi di traduzione legale certificata per traduzioni estremamente accurate dei documenti certificati. Offriamo anche una fase aggiuntiva di verifica della qualità che include un'attenta revisione da parte di un professionista esperto.

Traduzione automatica (MT)

Ottenete soluzioni di traduzione più rapide e convenienti per grandi volumi di prove o altri documenti da produrre in giudizio. In media, le nostre soluzioni di traduzione automatica riducono costi e tempi di consegna del 50%.

Soluzioni di post-editing

Per traduzioni critiche, come i documenti da presentare in tribunale, prendete in considerazione le nostre soluzioni di post-editing. Offriamo diverse opzioni personalizzabili, tra cui revisione umana, revisione basata sull'AI o una combinazione di entrambi i metodi. Non dovrete più preoccuparvi della qualità dei vostri documenti.

Servizi di traduzione legale per la conformità

Conformità all'FCPA - Rispetto delle scadenze del Dipartimento di Giustizia

Le linee guida del Dipartimento di Giustizia richiedono alle aziende di presentare rapidamente le prove per ricevere il credito cooperativo. Lionbridge usa Smart MT™ per elaborare migliaia di documenti e svolgere il primo ciclo di revisione, mentre i nostri esperti locali di traduzione legale completano le traduzioni asseverate. Ciò si traduce in tempi di lavorazione molto più rapidi, senza sacrificare la precisione.

Normativa antitrust - Semplificazione dell'invio di documenti per il processo di richiesta formale di ulteriori informazioni ("second request")

Per il processo di richiesta formale di ulteriori informazioni ("second request"), le aziende devono inviare informazioni sulla destinazione d'uso degli strumenti di e-discovery. Lionbridge collabora direttamente con i team legali e i fornitori di servizi di e-discovery per creare un flusso di lavoro personalizzato che soddisfi i requisiti del Dipartimento di Giustizia (DOJ) e della Federal Trade Commission (FTC). Questo approccio assicura tempi più rapidi per l'accettazione iniziale dei documenti.

Arbitrati - Partner di fiducia delle migliori società che si occupano di controversie globali

L'arbitrato internazionale consente a parti di paesi diversi di risolvere le controversie al di fuori dei tribunali giudiziari. Questi casi, tuttavia, non sono meno complessi. Lionbridge è specializzata sia nella traduzione degli arbitrati sia nell'interpretariato simultaneo per fornire il massimo livello di accuratezza, perché anche un errore di piccola entità può influenzare una sentenza. Per questo gli studi legali con il punteggio più alto per la risoluzione delle controversie globali nelle classifiche di Chambers & Partners si rivolgono a noi per il supporto linguistico necessario.

"La traduzione di questo documento, che è estremamente tecnico, ha superato di gran lunga le aspettative. Nel settore TMT, spesso anche le traduzioni effettuate da professionisti necessitano di ritocchi e correzioni, prima di poter essere utilizzate per procedimenti giudiziari o amministrativi. In questo caso, al contrario, abbiamo potuto inviare i documenti alle autorità competenti senza dover apportare alcuna modifica."

Partner, studio legale Global 50

Case study sulla traduzione per il settore legale

La traduzione legale include un'ampia gamma di servizi per organizzazioni e studi legali. A seconda della giurisdizione, le traduzioni possono essere obbligatorie per legge per alcune parti. Talvolta sono necessarie traduzioni certificate per i documenti ufficiali, che includono un'attestazione dell'esperienza del traduttore e una dichiarazione di accuratezza della traduzione. I servizi di traduzione per il settore legale possono includere anche supporto per e-discovery, produzione di documenti e altri materiali legali correlati.

Lavoriamo con oltre 350 lingue in tutto il mondo. I nostri traduttori e interpreti sono esperti non solo della lingua ma anche dei settori specifici in cui operano.

Possiamo assegnare la quantità di risorse necessarie per soddisfare le vostre tempistiche. Ad esempio, un cliente doveva tradurre rapidamente le eccezioni preliminari. Abbiamo completato una richiesta di 22.000 parole (normalmente un progetto che richiede una settimana) in soli due giorni. Il nostro modello "follow-the-sun" offre supporto 24 ore su 24, 7 giorni su 7.

Assolutamente sì. Offriamo la possibilità di scegliere la migliore tecnologia di traduzione automatica per ottenere traduzioni rapide e sicure e per accelerare i processi di discovery e altri progetti che richiedono l'elaborazione di grandi volumi di testo. La tecnologia AI semplifica il lavoro dei nostri traduttori, consentendo loro di dedicare più tempo alle sfumature nelle parti complesse del testo di origine.

Il nostro portale di traduzione automatica fornisce un servizio self-service accurato e sicuro.

Possiamo aggiornare le traduzioni in qualsiasi momento per adattarle alle modifiche del testo di origine. Possiamo inoltre collaborare con i nostri clienti per rivedere o perfezionare il testo oppure creare nuovi contenuti quando necessario.

Certamente. Il nostro processo di onboarding e i project manager dedicati vi offriranno un percorso di localizzazione ottimale. Dal punto di vista tecnologico, lavoriamo già con alcuni dei più diffusi strumenti del settore.

Lionbridge sa che ogni azienda e ogni caso sono unici. I nostri team sono pronti a creare soluzioni su misura ideali per voi e i vostri clienti.

L'uso dell'AI per tradurre documenti legali può comportare dei rischi. Tuttavia, tali rischi possono essere ridotti al minimo o eliminati grazie a flussi di lavoro adeguati e misure di sicurezza appropriate. Lionbridge applica il proprio framework TRUST per garantire un uso affidabile dell'AI e la protezione delle informazioni sensibili. Combiniamo intelligenza artificiale ed esperienza umana per mitigare i rischi di imprecisioni e allucinazioni.

La traduzione basata sull'AI può aiutare uno studio a offrire un servizio migliore ai clienti in diversi modi. Innanzitutto può ridurre i costi dei servizi linguistici fino al 50%. In secondo luogo, l'AI aiuta a rispettare scadenze rigorose riducendo significativamente i tempi di traduzione. Infine, può migliorare la qualità delle traduzioni grazie a una maggiore coerenza. Grazie a flussi di lavoro assistiti dall'AI e alla revisione umana, è possibile applicare glossari e terminologia preferita con maggiore precisione per diversi documenti, lingue e tipi di contenuti. Nel complesso, l'AI consente di tradurre e localizzare contenuti su vasta scala mantenendo la coerenza nei messaggi e nella terminologia.

Non certifichiamo mai documenti tradotti esclusivamente con l'AI. Tuttavia, possiamo effettuare una revisione umana di un testo tradotto con l'AI e il revisore potrà quindi certificare la traduzione finale. Questo approccio consente comunque un risparmio significativo sui costi e tempi di consegna più rapidi.

Approfondimenti dei nostri esperti di servizi di traduzione per il settore legale

È possibile usare l'AI per la traduzione di documenti legali certificati?

È possibile ottenere documenti di traduzione certificata prodotti con l'AI? Leggete il nostro blog per scoprirlo e capire qual è la soluzione migliore per la vostra questione legale.

Importanza dei servizi di traduzione per il settore legale nell'era della traduzione AI

Scoprite i 4 motivi per cui i servizi di traduzione per il settore legale sono ancora importanti nell'era della traduzione AI facilmente accessibile.

Lionbridge fa la differenza nelle traduzioni legali

Nelle traduzioni legali, ci distinguiamo dalla concorrenza. Scoprite perché il 92% delle società Global 100 ha scelto Lionbridge come partner di fiducia.

Best practice di onboarding per gli acquirenti di traduzioni legali

Nella scelta di un servizio di traduzione legale spesso si sottovaluta l'onboarding, che invece è determinante per una partnership di successo. Scoprite perché.

Cosa fa un interprete in loco?

Interpreti legali e giudiziari mettono la loro esperienza linguistica al servizio delle aziende per audizioni, deposizioni, interrogatori e controinterrogatori. Scoprite i ruoli cruciali di questi esperti bilingue nella comunicazione con diverse parti in ogni paese.

Come semplificare il processo di e-discovery multilingue

State ottenendo il massimo dalla vostra iniziativa di e-discovery multilingue? Lionbridge condivide consigli per ottimizzare l'uso della tecnologia in ambito legale.

Infografica - Motivi per cui i servizi di traduzione per il settore legale rimangono necessari

Scoprite i 4 motivi per cui i servizi di traduzione per il settore legale sono ancora importanti nell'era della traduzione AI facilmente accessibile.

Traduzione automatica per i contenuti legali

Scoprite quando è appropriato usare la traduzione automatica per i contenuti legali e quando è meglio non farlo.

Richiedete una consulenza

Immettete l'e-mail aziendale