利用 Lionbridge Lainguage Cloud 支持您的端到端本地化和内容生命周期

Lainguage Cloud™ Platform
轻松连接
翻译团队
工作流程技术
Smairt Content™
Smairt MT™
Smairt Data™

员工是我们引以为傲的资本,支撑着公司在 20 多年的时间里始终提供客户满意的服务。 

关于我们
关键事实
领导层
信任中心

选择语言:

简化合规性流程

两项欧洲法规为生命科学公司带来了语言挑战。

欧盟 MDR 与 IVDR


获得建议和专业知识,而不中断企业运营。

欧盟《医疗器械法规》(MDR) 和《体外诊断医疗器械法规》(IVDR) 现已全面生效,因此,医疗技术制造商要想将医疗器械投放至欧洲市场,就必须遵守这两项法规的规定。该法规对行业内容提出了更多语言要求,贵企业可能会因此陷入停滞不前的境地。

与其让内部团队承担确定复杂需求的任务,不如联系我们的生命科学专家寻求帮助。我们广纳贤才,从专业的语言专家到经验颇丰的科学家,随时可以更新和翻译您的业务内容,使其在各个阶段满足合规性要求。

 

提供符合《医疗器械法规》的专业服务


覆盖设备生命周期的语言服务

从构思到走向客户,您需要一位熟知各地区法规和文化的语言合作伙伴伴您走过医疗设备开发全程。通过持续的本地化服务,我们能为您的合规性工作提供支持,让您以更短的时间和更低的价格随时更新内容。

法规更新

我们的专家熟知最新法律法规。Lionbridge 足迹遍布 26 个国家/地区,在多支欧洲团队的帮助下,无论您的公司位于何处,我们都能满足您的计划安排。

欧盟 MDR 对语言要求的规定

根据欧盟 MDR 的规定,医疗器械制造商和分销商必须适应一系列变化。制造商需面向技术知识、语言技能和文化水平各不相同的众多目标受众创作、传播和维护信息。阅读 Lionbridge 撰写的白皮书,了解在器械生命周期内的哪一个阶段需要翻译以及该法规对贵公司的其他影响。

关键信息

1,000 多万

已翻译文字

30 多个

每位客户的平均项目数

超过 99%

项目按时交付率

IVD 面临的独特语言挑战与 EU IVDR 的实施

EU IVDR 从 2022 年 5 月 26 日开始实施,随之而来的是一系列类似于 MDR 的语言要求。三个重要的语言级别将对您产生影响,您还会面临专门针对体外诊断医疗器械的语言挑战。阅读我们的白皮书,获取专家帮助,符合法规要求。

我们的合作伙伴

相关文章

MDR 和 IVDR 带来的语言挑战

欧盟 MDR 和 IVDR 法规现已正式生效。那么,MDR 和 IVDR 法规提出了哪些相似的语言需求呢?快来阅读博客一探究竟吧!

 

MDR 对临床研究的分类与随之而来的语言挑战

在欧盟生产、营销和分销医疗器械的整个生命周期内,医疗器械法规 (MDR) 始终适用。因此,针对行业内容的语言要求不计其数,但是,与 Lionbridge 合作可简化您的临床研究。

遵循 MDR 的上市后监测

欧盟医疗器械法规 (MDR) 对上市后监测活动提出了更严格的语言要求。那么,新法规意味着什么?医疗器械制造商应如何有针对性地做出应对?Lionbridge 可随时为您提供帮助。

MDR 中的医疗器械植入物卡新规

新出台的欧盟《医疗器械法规》(MDR) 对植入物卡作出了新规定。根据最新修改,植入物卡上必须有哪些信息?

MDR 对临床研究申请的规定

尽管有国际规范进行协调,但临床研究仍然需要遵循各国家/地区颁布的相关法规。了解《医疗器械法规》如何改变了语言要求以及新指南如何帮助您针对 EUDAMED 做好准备。

集中管理多语言内容,平稳落实 MDR

对于贵企业、您的产品和语言服务提供商,您需要询问哪些问题来使企业遵循新的 MDR,蓬勃发展。

要务堆积,亟待处理:在疫情期间为迎接 MDR 做好准备

欧盟市场的重要性与医疗器械内容制作生命周期。 

Lionbridge 欧盟 MDR 就绪网络研讨会

聆听生命科学专家 Pia Windelov 和 Mark Aiello 的对话。

资深望重的合规性专家

Melinda Johnson

作为全球临床结果评估 (COA) 运营总监,Melinda 凭借其语言学知识和深厚的 COA 领域专业知识, 帮助患者为中心的研究取得更优效果,并且针对客户的需求(例如质量、时间安排和创新)为其量身定制解决方案。

Share on LinkedIn

Camilla de Villiers

Camilla 担任生命科学部董事总经理一职,负责 Lionbridge 生命科学部门的业务部门战略、客户主张、销售及服务交付。

Share on LinkedIn

Mark Aiello

Mark 担任生命科学部销售副总裁,负责组织 Lionbridge 产品与服务的市场投放。 他还负责与客户建立联系并深化合作伙伴关系,从而为全世界的患者提供创新型治疗方案。 生命科学行业受到严格监管,而 Mark 拥有丰富的业内工作经验。 他往绩出彩、有口皆碑,协助推动全球关键客户取得积极业务成果。

Share on LinkedIn

Megan Duff

Megan Duff 担任许可项目经理一职,在临床研究行业的众多领域拥有丰富的项目管理经验。 她曾在临床研究机构(CRO,Clinical Research Organization)、电子临床结果评估 (eCOA) 供应商,以及临床结果评估 (COA) 许可方任职。 Megan 的工作重点是在整个 COA 过程中,使以受试者为中心的研究更加安全有效。 在 Lionbridge 客户取得许可的过程中,她会为其提供指导,确保客户满足所有要求,并且进行全面的记录。

Share on LinkedIn

Paraic O’Donnell

Paraic 是 Lionbridge 的医疗器械技术解决方案总监。 作为业界资深人士,他在语言和技术服务行业已深耕二十余年,经验丰富。 Paraic 接受过计算机语言学方面的培训。 他对于生命科学有浓厚的兴趣,也在推动产生良好的患者治疗效果。 在工作中,Paraic 运用自己深厚的主题专业知识,帮助客户克服其业务挑战。

联系我们