私たちの従業員は私たちの誇りであり、企業が20年以上にわたって顧客と共感できるよう支援しています。 

私たちに関しては
リーダーシップ
ニュース
主な事実

私たちの従業員は私たちの誇りであり、企業が20年以上にわたって顧客と共感できるよう支援しています。

ライフサイエンス
銀行と金融
小売り
ゲーム
自動車
消費者向けパッケージ商品
技術
工業生産
法律サービス
旅行&ホスピタリティ

言語を選択する:

電話通訳 (OPI) サービス

350 以上の言語に対応するトップクラスの電話通訳者が、御社と顧客のやり取りをスムーズにつなぎ、カスタマー エクスペリエンス (CX) を最大限に高めます。

ライオンブリッジの専門家に今すぐお問い合わせください。

迅速で正確な電話通訳 (OPI) サービス


24 時間 365 日、いつでも OPI にアクセス。350 以上の言語で通訳サービスを展開。ご利用時間の上限はありません。

電話通訳のエキスパートが、言葉の壁を越えた効果的な通訳サービスを実現し、カスタマー エクスペリエンス (CX) の質を向上。

業界最多の言語対応を誇るライオンブリッジにお任せください。電話通訳 (OPI) は 350 以上の言語に対応しています。

業界最高レベルの迅速な接続開始時間 (スペイン語は 8~10 秒、その他主要言語は 12~15 秒)、強靭で安定した通信プラットフォームによる確実性の高いサービス提供 (可用性 99.5% 以上) を実現。サービスのご利用量、言語のやり取りの比率、KPI をリアルタイムのレポート機能で随時把握できます。

ライオンブリッジを OPI のパートナーとして選択いただいたお客様には、専任のカスタマー サクセス マネージャー (CSM) が付き、通話フローやアカウント設定のきめ細かなカスタマイズを行います。また、わかりやすく効果的なご案内プロセスに沿ってスムーズにご利用を開始いただけます。機密保持性、コンプライアンス、リスク管理の体制も業界最高レベルです。

 

「先日一緒にお仕事したスペイン語の通訳の方に、すばらしかったと伝えてください。今までで最高の通訳者です。」

連邦政府機関

さまざまな業種に対応した通訳サービス


通訳サービスは、御社と顧客をしっかり結びつけて充実した関係を築くために欠かせないサービスです。ライオンブリッジのサービスは、政府機関や、さまざまな業界 (医療、金融サービス、保険、公益事業など) のコール センター、ヘルプ デスクで利用されています。

政府機関

ライオンブリッジは、信頼のおけるパートナーとしてアメリカの政府機関や自治体にサービスを提供しています。電話通訳サービスの提供実績は 30 年以上。政府機関のお客様専用に設計したプログラム管理モデルを運用しています。

規制・法令の実務環境を熟知しているライオンブリッジのレポート機能は、政府機関におけるコンプライアンスの維持に役立っています。ライオンブリッジは、行政審問・法的審問、医療・社会福祉サービス、法執行、公益事業、輸送機関など、さまざまな分野で官公庁の活動に貢献しています。また、各地の州と締結した多数の契約や一般調達局 (GSA) との契約も履行中です。GSA との契約については先ごろ 2039 年まで延長されました。

コール センター

ライオンブリッジの電話通訳 (OPI) は、350 以上の言語に対応した電話通訳者を 24 時間いつでも利用いただけるサービスです。対応言語の数においても、さまざまな業界に関する知識の深さにおいても、ライオンブリッジの優秀性は群を抜いています。

ヘルプ デスク

ライオンブリッジは、お客様の業界やブランドに特有の用語についても、意味や本質をしっかりと把握したうえで通訳サービスをご提供します。

幼児保育、義務教育、高等教育機関まで

ライオンブリッジには、対応の速さと熟練した技能を兼ね備えた電話通訳者が揃っています。使用言語が異なる生徒の保護者に連絡をとる際も、お互いに自然な態度でスムーズな意思疎通ができます。

効果を上げる通訳サービス

ディザスタ リカバリ プランニングの実例

 

1

フロリダとプエルトリコにコール センターを設置しているお客様がハリケーンに被災したときの事例をご紹介します。

700%

問い合わせの増加

24

時間以内に対応

0

通話中断の件数

「サン フアンとマイアミのマネージャーに代わってお礼を申し上げます。ライオンブリッジは素晴らしいパートナーです。私たちのために本当に尽力してくれました。」

コンタクトセンターマネージャー

お客様

「いつもプロフェッショナルなサービスを提供してくれて、本当に満足しています。」

カリフォルニア州の郡の言語サービス マネージャー

世界対応のカスタマー サービス体制づくり

通訳と翻訳、5 つの大きな違い

Web サイトに関して言うと、翻訳とローカリゼーションの違いは何なのでしょうか?

法務に最適な通訳サービスの見つけ方

法務通訳においては、経験、特異性、正確性の大切さは、いくら強調してもし過ぎることはありません。御社の法務通訳のニーズに最適なパートナーを見つける方法をご紹介します。

あらゆる状況に備えてお客様のコンタクト センターをサポート

あらゆる状況に対応できるようにコンタクト センターの準備を整える重要性について詳しくは、こちらをご覧ください。

私たちに電話をかけてください。