駕馭 Lionbridge Lainguage Cloud 的強大威力,以支援您的端對端本地化作業和內容生命週期

Lainguage Cloud™ 平台
連線能力
翻譯社群
工作流程技術
Smairt Content™
Smairt MT™
Smairt Data™

我們擁有引以為傲的出色員工,20 多年來成功協助無數公司企業打動他們的客戶。 

公司簡介
重要資訊
領導團隊
信任中心

選擇語言:

如何在危機中維持公司營運

口譯專家 Susan Gryder 訪談

面臨緊急狀況,更需要明快的行動。在危機時刻,消弭溝通的障礙至關重要。公司和企業必須尋求新策略,確保將最新資訊傳達給所有的客戶,包括那些偏好語言與公司主要語言不同的客戶。我們採訪了 Lionbridge 電話口譯 (OPI) 業務部門主管 Susan Gryder,了解我們的電話口譯服務 (也就是業界所謂的 OPI),如何為公司提供緊急通訊的即時翻譯解決方案

 

問:什麼是電話口譯?


電話口譯 (OPI) 正如它字面上的意思:就是通過電話即時提供的口譯。這個服務會在通話中加入口譯員,協助說不同語言的通話雙方順利溝通。Lionbridge OPI 服務提供的語言種類遠多於業界其他供應商,能協助您透過更多語言與更多人溝通。我們龐大的口譯員人才通曉超過 350 種語言,可透過具成本效益的通訊支援,協助您隨時與任何地點的人溝通。

 

問:電話口譯要如何克遠端營運的挑戰?


口譯能幫助公司和企業與他們所有的客戶和使用者保持聯繫,打破彼此語言不同的藩籬,讓彼此能通情達意,順利溝通。透過電話進行的口譯,更能展現許多公司深切需要的靈活彈性,一方面將最新資訊傳達給客戶,一方面對方也能即時回應。

 

問:在危機期間,電話口譯如何幫助您持續服務客戶?


當公司面臨緊急狀況時,會需要投入更多資源來服務客戶。設有遠端通訊,代表會有更多客戶透過這種方式與您聯絡,尋求支援。客群人口分布廣泛的公司和企業,很可能要處理許多不同語言的溝通。他們接到的通話,會反映其服務地區的語言多元性。

 

問:即時口譯解決方案適合應用於那些危機情況?


發生天候相關災難時,公用事業公司收到電話可能會因此激增,導致客服人員疲於應付。而由於人力吃緊,如何讓每位客戶,尤其是那些需要例如多語言口譯等特殊支援的客戶,都能享有所需的支援服務,就變得更為複雜。客服中心很可能會接到許多說西班牙語或華語的客戶來電,但即使如索馬利亞語或苗語等較小的語言社群,也會需要語言方面的支援。而優良的口譯服務供應商會盡力提供最多樣的多語言支援,協助您因應激增的來電量。

對採用雙語接線生或客服專員的公司來說,這點尤其重要。萬一這些專員無法前往公司上班該怎麼辦?需要他們提供語言支援的來電數量太多,一時無法處理和因應,又該怎麼辦?這時例如 OPI 等通話口譯服務就能派上用場,快速支援處理來電,即使是意外激增的情況也能應付。

萬一發生公共衛生危機,原本是與客戶面對面溝通的公司,可能也得設法找出有效的遠端溝通作法來因應。他們也就必須擬定全新的策略,建立虛擬模式的緊急通訊。

Lionbridge 能協助您增加客服中心目前已使用的口譯員人數,或第一次導入就能迅速啟用的虛擬模式

 

問:建置 Lionbridge OPI 的流程為何?多快可以完成?


Lionbridge OPI 導入流程不僅可快速完成,更能根據貴公司的營運規模進行調整。首先,專案經理會評估您目前電話口譯 (OPI) 的設置狀況,接著擬定計畫來擴增已有的流程,或將您導入成為 Lionbridge OPI 的新用戶。視專案的複雜程度而定,Lionbridge 可以在數日內導入專案。我們就曾在某個緊急情況下全力衝刺,短短 24 小時內就完成整個客戶導入流程。

 

問:電話口譯供應商要如何確保本身的服務不會因危機情況而中斷?


思維前瞻又做好危機因應準備的 OPI 合作夥伴,應該會在多個不同地區設有營運據點。這樣一來,就不會發生仰賴單一地區提供服務的情形。在 Lionbridge,大部分的口譯員都是透過我們的「虛擬客服中心」平台工作,他們可以從家裡或偏遠地方使用我們 OPI 平台的所有功能。因此即使我們某個地區受緊急狀況所影響,我們也早已做好準備,能快速順暢地將工作分派給全美各地的口譯員。

 

問:許多公司本身都有會說多種語言的員工,為什麼不能請他們負責翻譯就好?


在危機時刻,公司和企業往往會想善用本身擁有且信賴的資源,也就是將翻譯需求交由雙語員工處理。但這麼做一方面會使這些員工分心,無法照常發揮他們寶貴的專業能力;另一方面,口譯是種專業技術,所需具備的遠不只是多語能力而已。

Lionbridge 擁有經驗豐富的專業口譯員,這些人才都經過不同語言和主題的測驗與訓練,以確保我們口譯服務的品質與正確性。

 

問:Lionbridge 口譯服務有什麼不同之處?


Lionbridge OPI 服務的設置宗旨,就是即使面臨緊急狀況,也能處理激增的需求,提供完善且可靠的服務。我們的虛擬客服中心模式,能讓國內各偏遠地區的客戶與口譯員連上線,確保就算部分地區或全美遭遇惡劣天候或疾病檢疫等事件,服務也能繼續運作而不中斷。

我們所有的口譯員都經過充分且詳細的審查,並通過嚴格的測驗與紮實的訓練。我們還提供許多罕見語言的口譯服務,因此客戶大可放心將各種語言或主題的專案,交由我們專業的口譯員處理。

除此之外,我們擁有超過 30 年的悠久歷史,不斷精進與培養我們的電話口譯服務專業能力。與擁有豐富成功經驗的 OPI 供應商搭檔合作,您便可安心確知自己的專案能迅速安排妥當並有效地確實執行。

 

概要總結


即時電話口譯能協助公司與其客戶維持有意義的溝通。當災難來臨時,語言不該成為溝通的障礙。使用 Lionbridge OPI 服務,公司和企業便可妥善回應客戶的需求,不受資訊量或對方語言所限制。

 

與我們聯絡

Lionbridge 對緊急通訊備有妥善計畫。歡迎前往我們的危機資源中心

linkedin sharing button
  • #blog_posts
  • #translation_localization

Sophia Eakins
作者
Sophia Eakins