言語:
言語:
ライオンブリッジは、テキスト、音声、オーディオ、ビデオから、構造化と非構造化データまで、世界で最も多くのコンテンツを作成、変換、テスト、トレーニングしています。
ソリューションズ
ライオンブリッジの専門家は、お客様の業界とその課題を隅々まで理解しています。
ライオンブリッジの Lainguage Cloud を活用して、御社の包括的なローカリゼーションとコンテンツ制作をサポート
ライオンブリッジは、テキスト、音声、オーディオ、ビデオから、構造化と非構造化データまで、世界で最も多くのコンテンツを作成、変換、テスト、トレーニングしています。
ライオンブリッジが提供する技術コンテンツ / 専門コンテンツの制作サービス
技術文書の作成
トレーニングおよび e ラーニング
財務報告
多文化マーケティング
翻訳サービス
翻訳とローカリゼーション
ビデオ ローカリゼーション
ソフトウェア ローカリゼーション
規制対象文書の翻訳とローカリゼーション
通訳
多言語 SEO およびデジタル マーケティング
コンテンツ最適化サービス
Web サイト ローカリゼーション
あらゆる言語と市場を対象とするテスティング サービス
コア テスティング
互換性テスト
互換性テスト
相互運用性テスト
アクセス可能性テスト
UX/CX テスト
ソリューションズ
デジタル マーケティング
ライブ イベント
機械翻訳
ライオンブリッジのナレッジ ハブ
ローカリゼーションの未来
最先端免疫学事情
COVID-19 リソース センター
ディスラプション シリーズ
患者エンゲージメント
ライオンブリッジのインサイト
ライオンブリッジの Lainguage Cloud を活用して、御社の包括的なローカリゼーションとコンテンツ制作をサポート
Lainguage Cloud™ Platform
接続性
翻訳コミュニティ
ワークフローのテクノロジー
Smairt Content™
Smairt MT™
Smairt Data™
言語を選択する:
新型コロナウイルス (COVID-19) の世界的な感染拡大によって、企業の通常の業務にかつてない混乱が生じています。 施設の安全確保に支障が及び、労働環境面でさまざまな問題が世界規模で発生し、サプライ チェーンも大きく乱れました。 このような危機に見舞われると、平穏な時期には目に見えなかった真実が浮き彫りになり、 ビジネス パートナーに求めるべき能力が改めて認識されます。
本稿では、危機的な状況での情報伝達をサポートするグローバルな言語サービス プロバイダー (LSP) として、ライオンブリッジをお選びいただくべき主な理由をご説明します。
ライオンブリッジは世界中に多数の専門家を抱え、世界規模でお客様にさまざまなサービスを提供しています。このため、緊急事態によって特定の地域に影響が出た場合も、業務を他の拠点にすばやく移行してサービスを継続することが可能です。 新型コロナウイルスの影響で中国オフィスの業務が停止した際にも、お客様へのサービスに影響を及ぼすことなく、スムーズに業務を継続することができました。 また、ライオンブリッジの翻訳サービスを支える翻訳者は対象言語の国や地域外にも多く存在するため、国や地域の制限なしに翻訳業務を遂行することができます。 イタリアでコロナウイルス感染者数が急増し国内の全産業が停止したときも、イタリア語翻訳者のグローバル ネットワークが力を発揮し、イタリア国内で対応しきれなくなった翻訳業務をすべて引き継ぎました。
緊急事態の発生時には、グローバル企業は大規模な情報伝達を迅速かつ効果的に行う必要性に迫られます。 大規模な LSP であれば、このようなニーズの急激な増加時にもお客様のスケジュールに従って対応することができます。 ライオンブリッジでは、当社のお客様企業とその子会社との通信が停電で途絶えた際に迅速にリソースを拡大し、言語面での支援を提供しました。 多言語で連絡を取るため翻訳量が急激に増加し、しかもその内容は業界に特化したものでしたが、すべての翻訳を 24 時間以内に提供することができました。
異例の事態によってリモート業務が余儀なくされると、通常はオンサイトで行われていた作業の多くがオンライン上で行われるようになります。 ライオンブリッジでは、テクノロジーの可能性と必要性を認識し、常に最先端のバーチャル ソリューションへの対応を進めています。 その結果、あるゲーム開発会社がテスト業務全体をクラウドに移行する必要に迫られた際、当社では安全かつ効率的に移行を支援することに成功しました。
危機的な状況下では特に、複数の翻訳パートナーとのやり取りや管理に時間や労力を費やすことは避けたいものです。 LSP の大半は、規模や業務範囲の面でお客様のすべてのニーズに対応できないことがあります。
すべての翻訳プロジェクトを 1 社の LSP にまとめて依頼することで管理が容易になり、緊急時における社員の負担を軽減することができます。 あるお客様企業では 6 社もの翻訳パートナーと契約していましたが、複数の翻訳パートナーが担当していた業務の多くをライオンブリッジに一元化することで、運営とローカリゼーション戦略・管理の最適化に成功しています。このお客様は現在 2 社のみと契約しています。
緊急時には、多くの場合 24 時間体制での情報伝達が求められます。 ライオンブリッジでは、世界中の専門家をつなぐ独自のグローバル ネットワークを活用して、24 時間 365 日体制で各種サービスを提供することができます。 ある通信企業のお客様が緊急事態に見舞われ、事業本部の 1 つがオフラインになった際にも、当社のこの強みが問題解決に大いに役立ちました。 当社は迅速に対応し、重要な情報を昼夜提供するためのサービス維持に貢献することができました。
重大な危機に対応するにはそれに見合った相当な規模が必要となります。グローバルな LSP と提携することで、危機によって浮き彫りになった課題に (社内とパートナー企業のいずれに起因するものでも) 効果的に対応することができます。期限が迫り、プロジェクトの失敗が許されない。そのような時は、世界規模のネットワークを基盤とするライオンブリッジにご相談ください。ご連絡をいただいてから 48 時間以内に対応いたします。