ライオンブリッジの誇りは社員です。20 年以上にわたって、企業が顧客の心に響くメッセージを発信できるよう支援しています。

ライオンブリッジについて
経営陣
インサイト
ニュース
インサイト
実績

ライオンブリッジの専門家は、お客様の業界とその課題を隅々まで理解しています。

ライフ サイエンス
銀行/金融
リテール
Eコマース
ゲーミング関連
自動車
消費財
テクノロジー
製造業
法務関連
旅行/ホスピタリティ

言語を選択する:

 

銀行/金融企業のメッセージをグローバルに発信

数字以上の意義をグローバル市場に届けます。

金融、セキュリティ、プライバシーの専門知識を活かしてグローバルにリーチ。


銀行・金融業界にも精通したライオンブリッジがお客様をあらゆる面で支援。

トップクラスの品質を確保し、社内ガイドラインや金融業界の各種規制に準拠しながら、グローバル規模で各関係者に対して効果的なメッセージを届けるには、豊富な実績と知識を兼ね備えたパートナーが必要です。銀行・金融業界のさまざまなお客様を 20 年以上支援してきた実績を誇るライオンブリッジでは、投資、リテール、プライベート バンキング、資産管理を専門とするお客様向けに、金融関連コンテンツの制作、翻訳、編集などの各種サービスを提供しています。一連の作業は専門知識を持つエキスパートによって安全な環境で行われ、お客様のニーズに応じて規模を拡大することも可能です。

銀行/金融業界のお客様

銀行/金融サービス


銀行・金融業界のお客様に特化したコンテンツ制作および翻訳サービス

ライオンブリッジでは、Web およびモバイル向けのデジタル マーケティング、財務報告書、規制関連資料、調査サービス、ソートリーダーシップおよびスペシャリスト コンテンツの制作、ソフトウェアとトレーニング資料の開発など、多言語コンテンツのサポート サービスを多岐に展開しています。あらゆるマーケティング関連資料、規制関連資料 (ファンドの目論見書、定款、財務諸表、年次報告書、パッケージ型投資商品 (PRIIP) の重要情報文書 (KID)、UCITS の主要投資家情報文書 (KIID))、投資、パフォーマンス、市場報告書、株式/債券の調査書、免責事項とファンドの規制、専門記事、ファイナンスとライセンスの契約、資産管理契約など、金融全般を対象とするさまざまな文書の取り扱いに関して 20 年以上の実績があります。

専門コンテンツ

マーケティング資料

デジタル/従来型のマーケティング関連文書から、営業用資料、プレゼン資料、製品のファクトシート、メール キャンペーンまで、重要な市場関係者にアピールするためのお手伝いをいたします。

専門コンテンツ

デジタル コンテンツ

Web サイト、アプリ、デジタル コンテンツの戦略で成功を収めるには、目を引く画像や魅力的なレイアウトを施すだけでは十分とは言えません。御社のビジネスがどれだけ複雑であったとしても、世界中のユーザーにアピールするデザインと読みやすいテキストを活用し、リピーターを増やしましょう。

技術コンテンツ

e ラーニングおよびトレーニング

優れたトレーニング プログラムを通じて、お客様の従業員や各地の営業担当者に常に最新情報を提供し、顧客に安心感を与えましょう。詳しくはお問い合わせください。

技術コンテンツ

技術文書

デジタル/従来型のマーケティング関連文書 、規制関連資料、投資、パフォーマンス、市場報告書、株式/債券の調査書、免責事項とファンドの規制、専門記事、ソート リーダーシップの資料、ファイナンスとライセンスの契約、資産管理契約など、金融全般を対象とするさまざまな文書を取り扱っています。

規制関連の翻訳

財務報告書

整然とした財務報告書を作成するには、卓越した執筆スキルと、ビジネスに精通した高度な洞察力が要求されます。年次報告書、四半期報告書、財務報告書の起草についてはライオンブリッジにご相談ください。それぞれの言語に特有のニュアンスと、高度な専門知識に基づいた正確性・一貫性を兼ね備えた文書を迅速に作成し、安全にお届けします。

 

規制関連の翻訳

トランスクリエーション

翻訳とトランスクリエーションの違いは何でしょうか? 翻訳では元の言語で書かれた内容を対象言語で置き換えますが、トランスクリエーションでは、元の言語で書かれた内容の意味や意図を維持しながら、対象となる言語や地域、文化に合わせて書き直します。お客様のブランドの本質的な価値をあらゆる言語、文化、市場のオーディエンスにしっかりお届けするために、当社のトランスクリエーション サービスをご利用ください。

規制関連の翻訳

用語管理

ライオンブリッジの用語チームが用語集の構築とメンテナンスをサポートし、用語集を翻訳プロセスに組み込みます。また、用語集の作成や既存データベースの管理についてもお手伝いします。

規制関連の翻訳

Web サイト ローカリゼーション

Web サイトは企業の最も重要な資産の 1 つです。企業ブランドのオンライン拠点となる Web サイト。顧客のデジタル エクスペリエンスはここから始まります。ライオンブリッジの包括的なツールとサービスを活用して Web サイトをローカライズすることで、世界中の消費者がサイトを訪れたその瞬間から、心に響くメッセージを発信することができます。

規制関連の翻訳

ドキュメント翻訳

ライオンブリッジでは、コンプライアンスを重視しながら金融関連文書の翻訳を行い、各種規制に準拠し、規定の書式に沿った翻訳に仕上げます。

規制関連の翻訳

マルチメディア ローカリゼーション

ビデオやマルチメディアについても、翻訳とローカライズ/トランスクリエーションの充実したサービスを提供します。対象地域の利用者に伝わりやすい画像、正確な字幕、スタジオ品質のオーディオ/ビデオ製作体制などで、お客様のマルチメディア コンテンツが持つ到達力とインパクトをいっそう拡大します。

編集

校正

ライオンブリッジの校正サービスでは、綴りや文法、句読点の誤りを修正し、日付やスペース、フォント、目次など、書式に関する一貫性を確認します

編集

言語エディット

金融業界と対象言語について豊富な知識と実績を持った当社のスペシャリストが金融関連文書の文体を向上し、必要に応じてリライトします。規定の用語やスタイル ガイドとの一貫性を維持し、対象読者に最適な文体に仕上げるため、あらゆる地域に向けて、明確かつ正確でコンプライアンスに準拠したメッセージを発信できます。

言語分析サービス

ソーシャル メディア リスニング

お客様の企業や製品について、エンド ユーザーはソーシャル ネットワークにどのような書き込みをしているでしょうか? 優れたユーザー エクスペリエンスを提供してブランド ロイヤルティを維持できるよう、ライオンブリッジがお客様に代わって調査・分析いたします。

言語分析サービス

センチメント分析

顧客がお客様のブランドについてどのように感じているのかをわかりやすく解析し、当社が収集するデータから実施可能なインサイトを提供します。

通訳

電話を介した通訳

金融および言語の両分野に精通した当社エキスパートによる電話を介した通訳は専門性が高く、コンプライアンスにも準拠しており、効果的で効率の良いコミュニケーションを迅速に実現できます。

通訳

チャット翻訳

リアルタイムでの翻訳を即座に必要とする場合は、チャット翻訳サービスがおすすめです。

フォーラム

コミュニティ サポート

ユーザーの質問や問題にすばやく効果的に対応できるよう、ユーザー コミュニティとのつながりを維持するための支援を企業のお客様に提供します。

多言語マーケティング

多言語デジタル キャンペーン

ライオンブリッジのグローバル デジタル マーケティング サービスでは、言語的、文化的、および技術的な知識を備えた専門家がお客様と密接に協力し、世界中の顧客に関連性の高いメッセージを送信して、予算とスケジュールの範囲内でマーケティング目標を達成できるよう支援します。

多言語マーケティング

多言語 Web サイトの最適化

ライオンブリッジでは、多言語 Web サイトのコンテンツを一元的に管理して、顧客のニーズに応えるカスタマー エクスペリエンスをグローバル規模で作り出すための支援を提供しています。言語や文化の違いを越えて心に響くメッセージを発信し、世界の人々に購買行動を促すために、多言語 Web サイトのデザインから国際的な SEO まで広範なサービスをご利用ください。

多言語マーケティング

コンテンツの視覚的ローカリゼーション

グローバル キャンペーンを効果的なものにするには、文字、画像、動画などメッセージのあらゆる要素を各地の顧客に合わせ、現地の人々の心をつかむ必要があります。ライオンブリッジにお任せください。

多言語マーケティング

デスクトップ パブリッシング サービス

規制対象となるあらゆるコンテンツ向けに、デスクトップ パブリッシング サービスを提供しています。

ライオンブリッジの銀行/金融の専門家

パートナーのご紹介

 

ピウス フェルナー

ライオンブリッジでマネージング ディレクターを務めるピウス フェルナーは、言語に長け、価値を重視するリーダーです。長年にわたり、銀行/金融業界のお客様によるグローバル展開を支援しています。

 

 

Share on LinkedIn

クロード フランク

クロードは、ライオンブリッジの欧州 DACH 地域 (ドイツ、オーストリア、スイス) におけるドイツ語品質マネージャーを務めています。クロードは、チューリッヒとロンドンの当社オフィスで、社内ドイツ語翻訳者とコピーライターのチームを率いています。複数の言語を操り、専門知識も豊富なクロードは、銀行および再保険業界でコミュニケーションを担当する役割を担ってきました。

Share on LinkedIn