ライオンブリッジの誇りは社員です。20 年以上にわたって、企業が顧客の心に響くメッセージを発信できるよう支援しています。

ライオンブリッジについて
経営陣
インサイト
ニュース
インサイト
実績

ライオンブリッジの Lainguage Cloud を活用して、御社の包括的なローカリゼーションとコンテンツ制作をサポート

Lainguage Cloud™ Platform
接続性
翻訳コミュニティ
ワークフローのテクノロジー
Smairt Content™
Smairt MT™
Smairt Data™

言語を選択する:

必要な情報をいち早くお届けします

また安心して旅行できるよう、必要な情報をさまざまな言語の顧客に伝達。

ライオンブリッジが新しい旅をサポートします


ライオンブリッジが、旅へのあこがれから計画、予約、そして実際の体験に至る一連のプロセスをサポートします。それぞれの文化が反映された、一流ブランドの体験をお客様に提供しましょう。 

COVID-19 パンデミックにより自宅に何ヶ月も籠もっていた旅行者たちが再び世界に飛び出しています。現在、旅行業界・ホスピタリティ業界は、増大する需要に対応するだけでなく、確かな情報を数十の言語で提供して公共安全の確保し、旅行者に安心して旅行をしてもらうよう努力する必要があります。さらに、モバイル、Web サイト、チャット、スマートフォン、メールなど、使用するデバイスにかかわらず、それぞれのタッチポイントで顧客はパーソナルで特別なつながりを望んでいます。 

ライオンブリッジは、航空会社、ホテル、旅行案内・予約サイトをサポートし、より多くの座席を販売し、客室を埋め、ツアーを充実させ、長く続くつながりを作れるよう、それぞれのステップでパーソナルな体験を提供します。 

成功への航海をサポート

ライオンブリッジは 2008 年より Royal Caribbean のコンテンツの翻訳を手がけてきました。コンテンツは 7 言語、14 の地域向けに翻訳され、243 もの国々の顧客に届けられています。 Royal Caribbean は近年、自社グローバル コンテンツのプラットフォームのリニューアルを決定し、デジタル変革のパートナーとして当社ライオンブリッジをお選びいただきました。 すべてのサイト コンテンツを 一元化して翻訳ワークフローを最適化し、ユーザー エクスペリエンスの向上を図ることにより、閲覧数を増やして売上を伸ばすことが主な目標です。詳細については、ケース スタディの動画またはブログをご覧ください

 

「私たちが常に念頭に置かなければならないのは、マーケティング活動と同様に、コミュニケーションが弊社のブランド エクスペリエンスの強化につながるということです」

ダニカ ウォン氏、
ハワイアン航空、ダイレクト/メール マーケティング マネージャー

独自の翻訳ソリューション

今日、全世界の検索エンジンで実行される検索の半数以上は英語以外の言語で行われています。世界的な観光地や旅行先にとって、コンテンツの翻訳とローカライズはもはや必須と言えます。ArrivalGuides は、340 以上の旅行ブランドとのネットワークを持つ世界最大級の旅行コンテンツ サプライヤーです。同社は、観光振興団体 (DMO) を支援して多言語でのグローバル マーケティング活動の効果を最大限に高めるための提携先として、配慮の行き届いた翻訳/ローカライズ プロバイダーを探していました。ライオンブリッジが構築した独自の CMS ベースの翻訳ソリューションにより、ユーザーはコンテンツをオンデマンドで 20 か国語以上に翻訳できます。

詳細については、ケース スタディの動画またはブログをご覧ください

ライオンブリッジの旅行/ホスピタリティ業界のお客様

 

 

翻訳とローカリゼーション

Web サイト ローカリゼーション

15 億に上る世界の旅行者が第一歩を踏み入れる玄関口である Web サイトは、重要な収益源になります。企業ブランドのオンライン拠点となる Web サイト。顧客のエクスペリエンスはここから始まります。ライオンブリッジの包括的なツールとサービスを活用して Web サイトをローカライズすることで、世界中の消費者がサイトを訪れたその瞬間から、心に響くメッセージを発信することができます。

翻訳とローカリゼーション

文書およびマーケティング資料の翻訳

ライオンブリッジは、30 種類を超える多彩なファイルに対応した網羅的な翻訳サービスを提供。ドキュメント内容に応じた分野と言語の専門家が、ポイントを的確におさえた正確な翻訳を行います。

翻訳とローカリゼーション

ソフトウェア/アプリケーション/デバイス ローカリゼーション

ライオンブリッジのインサイトと最適化されたプロセスが、ソフトウェアやアプリケーションの複雑なローカリゼーション プロセスにかかる時間、費用、差し戻し作業の手間を削減。ターゲットとなる言語や文化に合わせて、お客様のコンテンツやツールに適切なアレンジを加えます。その製品がエンドユーザーにどう使われるのかを見極め、本質的な使いやすさを追求します。

翻訳とローカリゼーション

マルチメディア ローカリゼーション

ビデオやマルチメディアについても、翻訳、ローカリゼーション、トランスクリエーションなど充実した各種サービスを提供いたします。対象地域の利用者に伝わりやすい画像、正確な字幕、スタジオ品質のオーディオ/ビデオの制作を通じて、お客様のマルチメディア コンテンツが持つ到達力とインパクトをいっそう拡大します。

言語 QA サービス

言語テスティング

言語テスティング サービスでは、お客様のコンテンツに言語的なエラーがなく、意味やスタイルが正確で、ブランド メッセージが適切に伝わっていることを保証します。

多言語マーケティング サービス

多言語デジタル キャンペーン

ライオンブリッジのグローバル デジタル マーケティング サービスでは、言語的、文化的、および技術的な知識を備えた専門家がお客様と密接に協力し、世界中の顧客に関連性の高いメッセージを送信して、予算とスケジュールの範囲内でマーケティング目標を達成できるよう支援します。

多言語マーケティング サービス

多言語 Web サイトの最適化

ライオンブリッジでは、多言語 Web サイトのコンテンツを一元的に管理して、顧客のニーズに応えるカスタマー エクスペリエンスをグローバル規模で作り出すための支援を提供しています。デジタル広告の投資を最大化し、言語や文化の違いを越えて心に響くブランド メッセージを発信するために、多言語 Web サイトのデザインから国際的な SEO まで広範なサービスをご利用ください。

多言語マーケティング サービス

コンテンツの視覚的ローカリゼーション

グローバル キャンペーンを効果的なものにするには、文字、画像、動画などメッセージのあらゆる要素を各地の顧客に合わせ、そこにいる人の心をつかむ必要があります。ライオンブリッジがお手伝いできます。

通訳

電話を介した通訳 (OPI)

350 以上の言語に対応する通訳のエキスパートが、言葉の壁を越えた効果的なコミュニケーションを実現し、カスタマー エクスペリエンス (CX) の質を向上。OPI には、顧客とのやり取りを迅速化して効果を高め、カスタマー サービス担当者の貴重な対応時間を節約するとともに、小さなコストで CX を改善する効果があります。

通訳

リアルタイム チャット

デジタル通信向けのリアルタイム翻訳を独自の AI テクノロジーで実現。お客様がお使いのチャット、チケット予約、メール、フォーラム、ナレッジ ベース、カタログ ソリューションに多言語対応機能を付加できます。

フォーラム モデレーション サービス

コミュニティ サポート

ユーザーの質問や問題をすばやく効果的に解決できるよう、企業がユーザー コミュニティとのつながりを維持するための支援を提供します。

テスティング サービス

機能テスティング

ライオンブリッジの機能テスティング フレームワークを通じて提供する手動、自動、ブラック ボックス、予備的、ユーザー受け入れなどの各テスティング手法により、ソフトウェア製品やハードウェア製品がすべての機能要件を満たすことを検証します。

テスティング サービス

UX テスティング

アプリケーション、製品、サービスがどんなに優れていても、消費者が簡単に楽しく使えなければ意味がありません。Lionbridge UX テスティング サービスでは、世界中のだれもが製品をスムーズに使えることを検証するための最適な UX テスティング ツールを提供します。

テスティング サービス

グローバル モビリティ テスティング

当社グローバル ネットワークに所属するインマーケット テスト エンジニアが、「ラスト ワン マイル (通信回線が利用者に届く最後の区間)」テストでお客様のモバイル アプリの機能と互換性をテストします。このテストでは、80 か国以上の現地のモバイル事業者、ローカライズ版モバイル デバイス、地域の決済プロバイダーを利用するため、すべての市場とユーザーに対して一貫したユーザー エクスペリエンスを提供できます。

関連資料

グローバルでデジタルな旅行者の賛同を得る

強固なつながりを築くための 4 つの原則をご紹介します。

欧州観光業界のケース スタディ

ライオンブリッジがデジタル戦略の一環として旅行者に向けたメッセージを各言語で提供した事例をご紹介。

デジタル時代における旅行者のカスタマー ジャーニー

オンラインでの旅行予約が主流になった今、旅行者の心をつかむには、言語や地域性に配慮しながら、お客様ごとにパーソナライズした情報を提供する必要があります。

旅に出たいという気持ち: マイクロ モーメントを逃さない

デジタルな旅行者の多くのタッチポイントを有効活用し、購入につなげましょう。

問い合わせる