Content Services
- Technical Writing
- Training & eLearning
- Financial Reports
- Digital Marketing
- SEO & Content Optimization
Translation Services
- Video Localization
- Software Localization
- Website Localization
- Translation for Regulated Companies
- Interpretation
- Instant Interpreter
- Live Events
- Language Quality Services
Testing Services
- Functional QA & Testing
- Compatibility Testing
- Interoperability Testing
- Performance Testing
- Accessibility Testing
- UX/CX Testing
Solutions
- Translation Service Models
- Machine Translation
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
Our Knowledge Hubs
- Positive Patient Outcomes
- Modern Clinical Trial Solutions
- Future of Localization
- Innovation to Immunity
- COVID-19 Resource Center
- Disruption Series
- Patient Engagement
- Lionbridge Insights
Life Sciences
- Pharmaceutical
- Clinical
- Regulatory
- Post-Approval
- Corporate
- Medical Devices
- Validation and Clinical
- Regulatory
- Post-Authorization
- Corporate
Banking & Finance
Retail
Luxury
E-Commerce
Games
Automotive
Consumer Packaged Goods
Technology
Industrial Manufacturing
Legal Services
Travel & Hospitality
SELECT LANGUAGE:
In this installation of our Meet the Pride Series, travel to Richmond, Virginia, and meet Allie F., Lionbridge's Director of Interpretations. From keeping a pulse on immigration trends and demographic shifts to reviewing customer feedback, Allie ensures our interpretation teams have what they need to deliver stellar service. When she's not holding strategy meetings or studying up on current events, Allie enjoys running, gaming, and enjoying Richmond’s rich food and street culture.
I assumed the role of Director of Interpretations in 2019 after 9 years of working with the community management team on things like interpreter recruitment, personnel security, and quality assurance. As the Director of Interpretations, I still work with those same teams, but as part of a bigger picture.
My role entails working with all our Over-the-Phone Interpretation teams — Operations, Sales, Product, Engineering, and Community Management — to facilitate communication and ensure everything is working smoothly. We look at connection times, customer feedback, and new feature requests, among other things.
This means lots of cross-functional meetings, of course, but interpretation is a very complex, contextual, and ever-evolving industry. It’s heavily influenced by things like immigration, demographic shifts, and current events, so it also means that I have to keep up with what’s going on in the world. For example, significant global events like wars can cause a spike in requests for certain languages and sectors, but so can seemingly innocuous things, like tax season.
Our interpretation services are on-demand, in 350 languages, and the needs of our customers range from healthcare, to legal, to financial, to simple customer service. In essence, there’s a lot of ground to cover, but we have to be prepared to handle end-users' requests before they come in. This is where I work with our community team to pinpoint interpreter recruitment priorities. It’s crucial — and the crux of my job — to stay up to date and ensure we’re agile and equipped to handle the ebbs and flows of the market.
I have a sort of ritual which is, at the end of the day, I love to look at the usage dashboard and see the tens of thousands of requests in hundreds of languages that we fulfilled that day. Every single one of those calls represents someone that we helped. It’s really motivating to have tangible evidence of how your work makes a difference.
In the U.S., the overall population is quickly changing. There is an upward trend of residents for whom English is not their first language. It’s exciting to see how language composition is evolving and figure out how we can adapt to those needs. It’s also really neat to learn about different immigrant populations in different states. Wisconsin has a lot of Hmong and Burmese, while Massachusetts has a lot of Haitian creole, and Cambodian. I’m always surprised and delighted by the diversity.
We’re both excited and challenged by the possibilities that AI is bringing to interpretation. Right now, the technology isn’t quite fast enough for real-time, phoneline bilingual conversations. It can keep up in the beginning but needs more work on registering speaker and language switches. However, it’s great at aggregating and summarizing interpreter and customer feedback. We can get actionable insights in minutes and use that saved time focusing on the bigger picture.
In other words, it’s not quite here yet for over-the-phone interpretation, but it’s definitely on the horizon.
It’s changed a lot, but that’s only natural, seeing as how I’ve been here for 14 years. When I started, the interpretation business was largely focused on in-person interpretation, but remote interpretation grew to be much larger than we would’ve imagined. We were already investing in things like Video Remote Interpretation, Remote Simultaneous Interpretation, and Over-the-Phone Interpretation, but then COVID hit, which made those services explode. For us, it was an interesting confluence of strategy and circumstance, but it truly changed the entire industry.
I live in Richmond, Virginia. I would call it a “manageably sized” city, in that it’s not huge, but it’s got a lot going on. In addition to having its own unique art culture, it’s close enough to DC that we get a lot of good restaurants, shows, and things of the like. It’s a best-of-both-worlds situation.
I speak English and French, and enough Spanish to get by.
I do a lot of running, reading, and spending time with my kids. I would also call myself a mediumly-intense gamer. I’ve played a lot of Legend of Zelda: Tears of the Kingdom, Disco Elysium, Outer Wilds, and Hades, among other things. (Author’s Note: Those games are not particularly easy. You should be impressed.)
When I accepted my current position, my then-manager said this to me:
“Don’t forget that you’re the expert in the room. Your age and gender don’t matter. If you are in a position of leadership, make sure you have the confidence to say what you know is true and not let other voices drown you out. If I don’t speak up, things won’t move forward.”