言語:
言語:
ライオンブリッジは、テキスト、音声、オーディオ、ビデオから、構造化と非構造化データまで、世界で最も多くのコンテンツを作成、変換、テスト、トレーニングしています。
ソリューションズ
ライオンブリッジの専門家は、お客様の業界とその課題を隅々まで理解しています。
ライオンブリッジの Lainguage Cloud を活用して、御社の包括的なローカリゼーションとコンテンツ制作をサポート
ライオンブリッジは、テキスト、音声、オーディオ、ビデオから、構造化と非構造化データまで、世界で最も多くのコンテンツを作成、変換、テスト、トレーニングしています。
ライオンブリッジが提供する技術コンテンツ / 専門コンテンツの制作サービス
技術文書の作成
トレーニングおよび e ラーニング
財務報告
多文化マーケティング
翻訳サービス
翻訳とローカリゼーション
ビデオ ローカリゼーション
ソフトウェア ローカリゼーション
規制対象文書の翻訳とローカリゼーション
通訳
多言語 SEO およびデジタル マーケティング
コンテンツ最適化サービス
Web サイト ローカリゼーション
あらゆる言語と市場を対象とするテスティング サービス
コア テスティング
互換性テスト
互換性テスト
相互運用性テスト
アクセス可能性テスト
UX/CX テスト
ソリューションズ
デジタル マーケティング
ライブ イベント
機械翻訳
ライオンブリッジのナレッジ ハブ
ローカリゼーションの未来
最先端免疫学事情
COVID-19 リソース センター
ディスラプション シリーズ
患者エンゲージメント
ライオンブリッジのインサイト
ライオンブリッジの Lainguage Cloud を活用して、御社の包括的なローカリゼーションとコンテンツ制作をサポート
Lainguage Cloud™ Platform
接続性
翻訳コミュニティ
ワークフローのテクノロジー
Smairt Content™
Smairt MT™
Smairt Data™
言語を選択する:
翻訳、ローカリゼーション、トランスクリエーションはいずれも言語と文化にかかわるもので、企業、製品、サービスに関するメッセージを海外の消費者に伝えるためのものであり、企業や製品のグローバル展開においてはいずれも重要な要素です。とは言うものの、「それぞれの違いは何か?」、「グローバル化におけるそれぞれの役割は何か?」と聞かれると、なかなか答えられるものではありません。下の表は、3 つの違いと役割をわかりやすくまとめています。
このインフォグラフィックはこちらからダウンロードできます。
翻訳は一語一語を忠実に訳す「逐語的」なもので、ソース言語 (翻訳元の言語) とターゲット言語 (翻訳先の言語) のテキストが正確に一致する必要がある場合に利用されるサービスです。それに対し、ローカリゼーション サービスはより複雑なプロセスで、メッセージが効果的に伝わるように、対象となる文化に合わせてターゲット言語が調整されます。そしてトランスクリエーション サービスは、一貫したブランド イメージを維持しつつ、対象となる文化に合わせてメッセージ自体を調整したい場合に利用されるサービスです。「トランスクリエーション」は比較的新しい概念ですが、あらゆるものがつながるようになった今日の世界では、ブランドの構築に欠かせないサービスとなっています。