A new and more accurate translation method, Neural MT, is changing the game for multilingual communication. View this webinar to understand how Lionbridge is increasing translation and localisation efficiency—so you can focus on communicating with customers faster.
Engaging and supporting your customers, suppliers, and employees for all languages across your website is a huge undertaking. Offload translation and localisation tasks to professional translators with high-quality, efficient solutions, so you can focus on your critical business initiatives.
Whether you need to reach consumers worldwide, communicate internally with a global workforce, or collaborate with international partners, translation and localisation services are a critical element of your strategy. But the translation process can be nuanced and labour intensive, which is why an experienced translator is needed.
If you’re looking for a fully outsourced website localisation solution, use onDemand Translation for accurate, culturally-relevant translations. A self-service, cloud-based delivery model, onDemand increases speed time to market and saves you time and money without sacrificing quality or customer service.
Or, if your organisation has the resources to oversee the translation and localisation process directly, use our suite of managed multilingual content management services, including a website translator, for a customised, hands-on approach.
Either way, working with Lionbridge can be a smart solution. Our efficiencies of scale will keep costs in check. We have the global presence, technology, and language and cultural expertise to help you reach, engage, and support customers around the world.
“Lionbridge helps us gain local insights into what users are doing, which devices and platforms they’re using, and how they prioritise experiences. All of which help us to innovate and deliver more value to global consumers.”