AI Solutions
Additional Services
Case Study: Multilingual Retail Marketing
New AI Content Creation Solutions for a Sports and Apparel Giant
When you have a certified document to present in court, you can't take any chances with its accuracy. In the US, where the legal system doesn't have a specific process for certifying translation services, it's up to legal practitioners to do the work of finding an experienced translation team.
When certified documents are involved, this team should comprise multiple people. Certified translation is a multi-faceted process that involves several reviews of the translated document side-by-side with the original source. Professionals from several disciplines must work together to make that happen.
At Lionbridge, we employ experts who can translate legal documents into more than 350 languages. We have a dedicated team that not only translates but also submits a full quality evaluation of our work product. For certified material, an expert linguist weighs in with a line-by-line assessment to make sure that every aspect of the translated document is correct.
Reach out to our team today to get started.