Statista によれば、グローバルの旅行・観光市場は力強い成長に向かっており、収益は今後大幅に増加すると見込まれています。専門家の予想では、年間成長率が 7% を超え、市場規模は 2030 年までにおよそ 1 兆 3,900 億米ドルまで拡大します。これは、世界中の旅行者をターゲットとするブランドにとって、非常に大きなチャンスとなります。
当社では、モバイル、Web サイト、チャット、スマートフォン、メールなど、対象となるデバイスにかかわらず、各タッチポイントでそれぞれの顧客にパーソナライズされたサービスを提供することで、航空会社やホテル、旅行サイト、予約サイトを運営するお客様のチケット販売や現地ツアーおよび客室の予約を促進し、顧客との長期的なつながりの構築・強化をお手伝いいたします。
そのために、当社は AI ファーストのアプローチを採用し、自動化と人間の持つ専門知識を組み合わせて、あらゆる市場に向けてカスタマイズされたコンテンツを大規模に提供できるようにしています。コンテンツ制作からローカリゼーションまで対応する、モジュラー型のソリューションはグローバル対応を念頭に設計されており、すべてのチャネルにわたる多言語コンテンツの制作とローカリゼーションを迅速に行うことができます。人間と AI の戦略的連携により、測定可能なビジネス成果の実現に焦点を当て、これまで以上に迅速かつ効率的に、グローバル市場に向けて効果の高いコンテンツを生成し、活用できるよう旅行関連企業のお客様を支援いたします。
旅行ジャーニー全体を通じて文化的に有意義な「真のブランド感」をアピールすることで、お客様の成功をご支援いたします。
ライオンブリッジは 2008 年より Royal Caribbean のコンテンツ翻訳を手がけてまいりました。これらのコンテンツは 7 言語、14 の地域向けに翻訳されており、243 もの国々の顧客に向けて配信されています。Royal Caribbean は近年、グローバル コンテンツのプラットフォームのリニューアルを決定し、そのデジタル変革のパートナーとしてライオンブリッジをお選びいただきました。その目標は、すべてのサイト コンテンツを一元化して翻訳ワークフローを最適化し、ユーザー エクスペリエンスの向上を図ることにより、閲覧数を増やして売上を伸ばすことにあります。詳細については、本ケース スタディの動画またはブログ記事をご覧ください。
「私たちが常に念頭に置かなければならないのは、マーケティング活動と同様に、コミュニケーションが当社のブランド エクスペリエンスの強化につながるということです」
ダニカ ウォン氏
ハワイアン航空、ダイレクト/メール マーケティング マネージャー
現在、全世界の検索エンジンでは検索の半数以上が英語以外の言語で行われています。世界的な観光地や旅行先にとって、コンテンツの翻訳とローカリゼーションはもはや必須と言えます。ArrivalGuides は、340 以上の旅行ブランドが所属するネットワークを持つ世界最大級の旅行コンテンツ サプライヤーです。同社は、観光振興団体 (DMO) を支援して多言語でのグローバル マーケティング活動の効果を最大限に高めるための提携先として、包括的なサービスを提供できる翻訳/ローカリゼーション プロバイダーを求めていました。ライオンブリッジは、ユーザーがコンテンツをオンデマンドで 20 か国語以上に翻訳することのできる、独自の CMS ベースの翻訳ソリューションを構築しました。
詳細については、本ケース スタディの動画またはブログ記事をご覧ください。
当社は、旅行・ホスピタリティ業界のお客様に向けた包括的な言語サービスを提供しています。旅行を考えている世界中の人々に向けて、旅の目的地、ブランド、商品、サービスをアピールするお手伝いをいたします。
当社が提供する各種旅行関連サービスを活用して、競合他社に差を付けましょう。