Best Practices for Efficient and Cost-Effective Translations
Clinical trials are more complex than ever. From start-up to patient recruitment to endpoint documentation, the entire process is incredibly demanding. Partner with Lionbridge to simplify global clinical trial management across languages and cultures.
Translating clinical trial documents is not just a question of language and dialect. It requires a particular level of rigor and experience. It’s vital to understand both the language of patients and investigators as well as meet the technical demands of the trial.
Rely on Lionbridge Life Sciences throughout the full life cycle of clinical trials:
Lionbridge Life Sciences uses only SME-level linguistic resources, including licensed physicians and clinicians. This prevents translation issues caused by using less experienced general medical translators.
We have more than 10,000 expert resources in more than 240 language combinations. We can on-board new customers and scale volumes 10-fold in a year without impact to turnaround and quality KPIs.
In addition, we provide dedicated project managers and production teams for Clinical Programs. When you use Lionbridge Life Sciences for clinical trials translation, you get our full capability from start to finish.
We're honored to partner with some of the world's leading CRO organizations, including: