LANGUAGE:
LANGUAGE:
Our people are our pride, helping companies resonate with their customers for 20+ years.
We create, transform, test, and train more content than anyone in the world – from text, voice, audio, video, to structured & unstructured data.
Solutions
Lionbridge Knowledge Hubs
Our experts know the in-and-outs of your industry & its challenges.
Harness the Lionbridge Lainguage Cloud to support your end-to-end localization and content lifecycle
Our people are our pride, helping companies resonate with their customers for 20+ years.
About Us
Key Facts
Leadership
Insights
News
Trust Center
We create, transform, test, and train more content than anyone in the world – from text, voice, audio, video, to structured & unstructured data.
Content Services
- Technical Writing
- Training & eLearning
- Financial Reports
- Multicultural Marketing
- Digital Experience Assessments
Translation Services
- Video Localization
- Software Localization
- Website Localization
- Translation for Regulated Companies
- Interpretation
- Multilingual SEO & Digital Marketing
- Content Optimization
Testing Services
- Functional QA & Testing
- Compatibility Testing
- Interoperability Testing
- Performance Testing
- Accessibility Testing
- UX/CX Testing
Solutions
- Translation Service Models
- Digital Marketing
- Live Events
- Machine Translation
- STAⁱRT Onboarding™
Our Knowledge Hubs
- Generative AI
- Positive Patient Outcomes
- Future of Localization
- Innovation to Immunity
- COVID-19 Resource Center
- Disruption Series
- Patient Engagement
- Lionbridge Insights
Our experts know the in-and-outs of your industry & its challenges.
Life Sciences
- Pharmaceutical
- Clinical
- Regulatory
- Post-Approval
- Corporate
- Medical Devices
- Validation and Clinical
- Regulatory
- Post-Authorization
- Corporate
Banking & Finance
Retail
Luxury
E-Commerce
Games
Automotive
Consumer Packaged Goods
Technology
Industrial Manufacturing
Legal Services
Travel & Hospitality
Harness the Lionbridge Lainguage Cloud to support your end-to-end localization and content lifecycle
Lainguage Cloud™ Platform
Connectivity
Translation Community
Workflow Technology
Smairt Content™
Smairt MT™
Smairt Data™
Language Quality
Analytics
SELECT LANGUAGE:
Localization technology is complex. Unlike the TMSs offered by other LSPs, you don’t have to buy our technology. We don’t think you should have to pay to manage your localization. We handle all the complexity associated with running it to simplify your operations.
The Lionbridge Lainguage Cloud:
Now augmented with the latest AI, the Lionbridge Lainguage Cloud automates localization decisions. It selects the best workflow for each piece of content, identifies the right translator for the job, and alerts you if it detects text that fails to meet your quality standards. And it does all of this at scale to give you the content velocity you need to grow your business.
Still have questions about optimizing your localization workflows? We have the answers to some of the questions our customers frequently ask.
TMS stands for Translation Management System. It is used to manage localization workflows. It allows users to set up workflows for different types of documents. While these systems are beneficial, they are costly and can be challenging to manage because of their complexity. Many companies do not need to own a TMS as their workflows are simple. Since Lionbridge utilizes a TMS as part of its services, companies have no part in the management of that system. They get the benefits of a system without any of its downsides.
AI helps make localization workflows smarter in a number of ways. For instance, our Smaⁱrt Content™ solution uses AI to detect important properties of inbound content that can be tagged to help select the right content transformation process and allocate content to the right translation team. AI can also identify and highlight potential issues much faster than human reviewers.
Lionbridge Laⁱnguage Cloud helps automate some of the mundane decision-making and management tasks that are usually executed by project managers and coordinators on localization teams. These advancements enable brands to scale their content engine and localize more content faster.