In today’s globalized economy, multilingual communication is vital, especially in the legal industry. It’s not sufficient for an interpreter to speak multiple languages; you need a partner with both linguistic and legal expertise.
It’s a challenge to find accurate legal interpreting services for your law firm or corporate legal department. Clients can be demanding. Subject matter can be complex. Or you may not have the resources to find someone with both linguistic and legal expertise.
Every day, Lionbridge places expert legal, financial, and technical interpreters around the world to assist law firms and corporate legal departments with depositions, meetings, negotiations, hearings, and conference calls.
We have dedicated interpreting staff in three time zones to coordinate interpreting requests around the clock. We can provide consecutive, simultaneous, lead, or check interpreting assistance anywhere in the world, even on short notice, in more than 100 language combinations.
Our legal interpreters work closely with clients to confirm details such as subject matter, language pair, location, duration, and required qualifications to identify linguists optimally suited to each project.